Водитель откашлялся.
– Вас ждут на пятом этаже. Услышите взволнованные голоса – идите туда.
Зоуи закинула мешок на плечо и пошла. Динь-динь-динь… Женщины улыбались. Мужчины не сводили глаз, а некоторые подмигивали.
Она легко нашла место, где проходил новогодний праздник. Большая комната была заполнена гомонящими ребятишками в инвалидных колясках. В центре стоял толстый Санта в красной бархатной шубе с белым меховым воротником. Он что-то громко говорил, поглаживая себя по животу.
– А вот и она! Она здесь! – послышались радостные возгласы.
Когда головы присутствующих повернулись в ее сторону, щеки Зоуи зарделись.
– Аннабель, мы ждем тебя. – Голос Санты был низким, но в нем прозвучала знакомая нотка. Когда Зоуи поставила рядом с ним мешок, он наклонился и тихо сказал: – Конечно, ты не Аннабель. И что ты делаешь здесь?
Теперь Зоуи поняла, почему голос был ей знаком. Под костюмом Санта-Клауса, замаскированный бородой и очками, скрывался Деметриус. Сердце ее замерло. Знал ли его величество, что его сын будет здесь? Конечно знал. Ведь он король.
– Твой отец прислал меня сюда.
Она надеялась, что на этом расспросы будут закончены и они приступят к работе. Находиться рядом с Деметриусом было очень тяжело.
– Зачем?
Зоуи подавила вздох отчаяния.
– Дети ждут.
– Подождут, пока ты не скажешь, зачем отец прислал тебя сюда.
– Король вызвал меня во дворец и сказал, что Аннабель простудилась. Он объяснил, что дарить подарки детям к Рождеству – это королевская традиция. У нас с Аннабель одинаковые размеры, и он попросил меня заменить ее.
Деметриус внимательно посмотрел на Зоуи:
– Я видел Аннабель сегодня утром. Она выглядела вполне здоровой. Зато отец сказал, что чувствует себя неважно. Он впервые не надел костюм Санта-Клауса.
– Он выглядел прекрасно, когда беседовал со мной.
Зоуи не стала признаваться Деметриусу, о чем еще она говорила с королем.
Деметриус открыл было рот, но промолчал.
– В чем дело? – забеспокоилась она.
– Мне кажется, отец подстроил все это. Не волнуйся. Я объясню ему, что мы с тобой разошлись. – Голос Деметриуса был жестким. Затем он отвернулся. – Ну-ка, дети, кто хочет получить подарок? Го-го-го!
Деметриус был прекрасным актером, не в пример ей. Глаза Зоуи затуманились от слез, и она еле сдержала себя. Если бы не счастливые лица детей, их радостные голоса, она не выдержала бы.
У них с Деметриусом больше не будет возможности поговорить наедине. И это, наверное, к лучшему. Чем меньше они будут общаться, тем лучше.
Но ничто не могло уменьшить ее боль. Зоуи любила Деметриуса гораздо сильнее, чем в тот день, когда они поженились.