Во власти искушения (Харди) - страница 26

Получается, Ник высокопрофессиональный человек.

– А если бы подсудимый признался вам в своей вине, вне зависимости от того, как пройдет суд?

– Тогда бы я посоветовал ему сразу признаться, потому что в суде правда все равно всплывет.

– А он бы заявил, что будет настаивать на своей непричастности?

– В таком случае я имею право отказаться от защиты. Я также имею право отказаться, если выступаю как свидетель, в данном случае имеет место конфликт интересов. Порой бывает, что невиновный оказывается виновен и наоборот. Важно, чтобы суду были представлены полные доказательства, чтобы было вынесено верное решение.

– Значит, вы бы не стали отказываться от клиента, если он виновен?

– Порой в вопросах виновности не бывает черного и белого.

Сэм нахмурилась.

– Что это значит?

– Смотрите, допустим, у меня есть клиент – назовем его Том, – его обвиняют в краже дорогой ручки из магазина.

– Это же воровство.

– Только в том случае, если он взял ручку намеренно и обдуманно. Том ведь мог случайно прихватить ручку и намеревался вернуть ее. Или ему угрожали. Допустим, если он не украдет и не принесет кому-то ручку, его близким будет плохо. Или Тому всего девять лет, и он не может нести уголовную ответственность. Или он признан слабоумным, и вообще не может привлекаться к суду.

Сэм задумалась.

– То есть даже если Том взял ручку, то он может оказаться невиновным?

– Именно. Виновность – сложная штука. Важно, чтобы суду стали известны все факты и он вынес верное решение.

– Вы действительно любите свою работу.

Она видела, как горят его глаза, с каким жаром он все ей объясняет.

– В этом я виновен, – произнес Ник с улыбкой. – Не все меня понимают.

Если вы всецело увлечены работой, если вы трудоголик, это может стать причиной многих проблем в личной жизни, если тот, кто рядом, не понимает, насколько важна для вас работа. Сэмми знала, что это такое.

Не поэтому ли Ник холостяк? Его девушке надоело всегда быть на втором месте? Впрочем, ее это не касается.

– Я тоже очень люблю свою работу, – призналась она. – В этом нет ничего страшного.

– Рад за вас. Но я хотел еще кое-что вам показать.

Ник увлек ее в лабиринт зданий.

– Старые уличные фонари, – ахнула Сэм, останавливаясь посреди улицы. – Какие красивые. Удивительная форма, как на старых рождественских открытках. Не представляю, что когда-то мимо них ходили дамы в кринолинах и мужчины в цилиндрах.

– Так и было, потому что их установили в эпоху Виктории. Это газовые фонари. Вечером они смотрятся потрясающе, кажется, будто вернулся во времена Диккенса. Некоторые из них в Миддл-Темпл он описал в своих книгах.