Непокорная красотка (Ли) - страница 172

Размышления его были внезапно прерваны появлением дворецкого, который, войдя в комнату, деликатно прокашлялся.

– Да, Сэнтон?

– К вам мистер Джереми Олтетен, сэр.

– Правда? – с любопытством протянул он. Интересно, что могло заставить этого стряпчего, обычно такого спокойного и невозмутимого, покинуть свою контору в столь раннее время? – Проводите его сюда.

Буквально тут же в комнату порывисто вошел молодой стряпчий; его явно переполняло радостное возбуждение.

– Милорд, у меня для вас замечательное известие. Я нашел весьма обеспеченного инвестора для вашего угольного предприятия.

Внимание Джеффри обострилось до предела в радостном предчувствии.

– Насколько обеспеченного?

Когда Джереми назвал сумму, сердце у Джеффри буквально замерло. Инвестиции такого масштаба давали ему существенно больше пространства для маневра, и теперь можно было бы вздохнуть свободнее. Пожалуй, этого должно было хватить, чтобы отложить поиски богатой невесты минимум до следующего светского сезона.

– Так кто же этот таинственный благодетель?

Молодой человек внезапно покраснел, как будто ему стало не по себе.

– Боюсь, что я не могу назвать вам его имени, однако могу заверить вас, что это один из моих самых уважаемых и наиболее надежных клиентов. При этом он намерен оставить все управление компанией за вами.

Внезапно Джеффри засомневался, глаза его подозрительно прищурились. Кто-то хочет вложить в его предприятие такую уйму денег без какого-то контроля со своей стороны?

– Я этому не верю.

– О, милорд, тем не менее это чистая правда. Джентльмен, о котором идет речь, недавно женился и пожелал большую часть своего времени посвятить своей молодой жене.

Джеффри внимательно посмотрел на адвоката, и на лице его медленно расцвела улыбка. Из всех «наиболее уважаемых клиентов» мистера Олтетена был всего один человек, который недавно женился.

– Замечательно! – воскликнул Джеффри, резко вскочив из-за стола, за которым завтракал. В нем вдруг вскипело совершенно нехарактерное для него желание станцевать джигу. – Пройдемте со мной в библиотеку. Нужно подумать о том, как мы наилучшим образом можем распорядиться деньгами Мавенфорда.

– Но… – Молодой человек внезапно запнулся. – Позвольте, я ведь не говорил вам…

– Ну, разумеется, не говорили, Олтетен, – сказал тот, дружески похлопывая стряпчего по спине. – Теперь остается убедить мою матушку, что долговая тюрьма и кандалы мне не грозят. В этом году, по крайней мере. А то и в следующем, если мы с вами хорошенько поработаем, Олтетен. – Затем он лукаво подмигнул опешившему стряпчему. – И поверьте мне, работать я намерен много и очень усердно.