— Здесь все четко и понятно, Пэт: тебя спустили ко мне, чтобы охладить твою буйную голову и мне это не нравится, — с горечью продолжил Хаузер. — Я не люблю подкидышей, я не люблю золотых мальчиков, которые уверены, что все знают и могут учить старших офицеров. Так что не попадайся мне на глаза и веди себя тихо, или я лично отрежу тебе язык ржавыми ножницами. Возможно, нам обоим повезет, и Торн даст тебе работу в своей новой администрации, так что ты свалишь отсюда в самом скором времени. В противном случае, у тебя есть два года и девять месяцев, чтобы уйти в отставку, так что я тебе советую заткнуться и работать. Потом сможешь читать лекции за десять тысяч за раз или работать говорящей головой на «Фокс Ньюс» за пять сотен в день.
— Командир 966-го крыла это генерал-майорская должность, так что я думаю, вторую звезду обратно ты получишь в скором времени и вернешь себе немного гордости, растерянной за последние несколько лет, — сказал он. — Если будешь хорошо себя вести, я помогу тебе нормально уйти отсюда, чтобы заботиться о своем сыне, получить теплое место в правительственном аппарате или вернуться в «Скай Мастерс» и стричь деньги с правительства на этих бесконечных контактах, которые твой друг Джон Мастерс так любит предлагать. И меня не будет волновать, что ты будешь делать, когда уйдешь отсюда. Но пока ты под моим началом, в моем подразделении, ты закроешь рот и будешь делать то, что тебе будет сказано. Я ясно выразился, Пэт?
Патрик смотрел на Хаузера достаточно долго, не отводя глаз, достаточно долго, чтобы Хаузер ощутил, как снова закипает. Однако Патрик, наконец, ответил:
— Да, сэр. Совершенно ясно.
Хаузер не смог обнаружить никакого намека на бунт в этом простом ответе и завелся еще сильнее.
— Рад снова видеть тебя, Пэт, — огрызнулся он и ткнул сигарой в сторону двери. — А теперь чеши отсюда.
Над центральным Узбекистаном, Средняя Азия несколько дней спустя
— Тридцать минут, сэр, — аккуратно сказал Хэл Бриггс. — Время выдвигаться.
Тревор Гриффин мгновенно проснулся, однако не сразу понял, где находился. Вокруг было темно, пахло отработанным маслом, и, даже еще сильнее — человеческим телом, и было чертовски шумно — ему показалось, что он каким-то образом оказался в баке мусоровоза, несущегося по шоссе на скорости километров сто пятьдесят в час. Потом он вспомнил где он был и что собирался делать.
И подумал, что это было не самое страшное по сравнению с тем, что ему предстояло. Здесь было совсем даже неплохо. На самом деле, здесь было чертовски замечательно.
Гриффин отстегнул ремни безопасности и вскочил с койки, будучи застигнутым врасплох после расслабона в последние несколько часов. Они находились внутри бомбардировщика QB-52 «Мегафортресс», сильно модифицированного В-52Н «Стартофортресс». QB-52 «Мегафортресс» представлял собой «летающий линкор», способный нести до двадцати семи тонн самого передового вооружения, от сверхточных ударных ракет до противоспутникового оружия. Помимо того, в контейнере на каждом крыле он нес ракеты с РЛ- и тепловыми головками самонаведения для самообороны. Однако, в этой операции QB-52 не нес ударной нагрузки.