– Никакой особой причины нет. – Чтобы отвлечься, Майя взяла кофейник и налила в чашки кофе. – Мы пойдем просто так и постараемся получить удовольствие, а в конце дня посмотрим, что получится.
– Но ведь это рынок.
Майя видела, что он пытается понять ее.
– Значит, купим какой-нибудь еды, идет?
Она сделала глоток кофе и медленно сосчитала до десяти.
– На самом деле еды у нас хватит на неделю вперед и даже больше. Я хочу, чтобы вы просто пошли со мной и посмотрели на все это без предвзятости. Поход на рынок не обязан заканчиваться набитыми сумками.
Уилл медленно кивнул. Майю смутило выражение напряженной сосредоточенности на его лице. Они еще не вышли из дома, а он уже впадал в задумчивость. Тем не менее она велела себе сохранять позитивный настрой. Они частенько спотыкались, и все же Уилл двигался вперед. Учился. Майя подняла глаза и увидела, что он пристально смотрит на нее. Почувствовала, как краснеют щеки, но не смогла отвести взгляд.
Уже несколько дней не покидало ощущение, что она бежит от этого, но сейчас, когда сидела за завтраком с этим человеком, чувство близости полностью завладело ею.
Майя слишком хорошо знала, как может повлиять на настроение тот, кто рядом. За ее одиноким детством последовала несчастливая юность, теперь она понимала то, что не могла понять тогда. Одно несчастье вскармливает другое. Только пережив тот волшебный день, когда она впервые приготовила еду для соседей по университетскому кампусу, Майя поняла, что улыбка тоже может быть заразительной.
Она выпрямилась. Сегодня у нее в планах только радоваться. Даже если это ее убьет.
Пока они пили кофе, мысли Майи рассеянно перескакивали с одного на другое и в конце концов сосредоточились на том, что мог подумать о ней Уилл. Он более чем ясно дал понять, что не понимает ее, никогда раньше не встречал таких, как она. А нравилась ли она ему? В тот день, когда Майя впервые встретилась с ним, он осмотрел ее с головы до ног. Наверняка сравнивал с лощеными женщинами, работавшими у него в компании. Она успела увидеть некоторых из них сквозь стеклянные стены и перегородки. Самым показательным экземпляром оказалась элегантная помощница Уилла Рейчел.
Однако с тех пор она не раз замечала, что, когда ходит по кухне, он следит за ней. Если случалось повернуться к нему неожиданно, она видела его смущение, будто его застали за каким-то недозволенным занятием. Теперь, сидя с ним за завтраком и чувствуя на себе его взгляд, Майя думала, что ему, похоже, нравится это. Ей стало страшно. Да и как не бояться, если эти серые глаза цвета зимнего неба уже не казались ей такими холодными, как раньше? Кто-то из них должен был заговорить. Кто-то должен был нарушить молчание. Маленькая чашка, выскользнув из рук Майи, упала на холодный плиточный пол террасы, а она даже не заметила, как разжала пальцы.