Адский медовый месяц (Мэтьюсон) - страница 27

— Твои планы как-то связаны с тем, чтобы покинуть кровать? — со стоном спросила Хейли, когда его рука легла ей на грудь и легонько сжала, а большая выпуклость между его ног прижалась к её попке.

— Вот в чём вся прелесть этого плана, — прошептал он, мягко нависая над ней, — если будем придерживаться правил, нам не придётся покидать постель в течение следующих четырёх дней.


***


— Ты закончил?

— Нет! Просто не открывай глаза, — попросил Джейсон, стараясь не паниковать, но быстро проиграл в этой битве.

Дерьмо!

— Всё в порядке?

Он обернулся через плечо, чтобы убедиться, что Хейли остаётся в постели, не догадываясь, как ужасно он облажался. При виде лежащей жены в сделанной им повязке и в той самой сексуальной вещице, в которой он застал её, прыгающей по номеру отеля и проклинающей свою сумку, Джейсон вздохнул с облегчением.

— Всё в порядке, — успокаивающе произнёс он, вновь возвращая внимание к джакузи. Увидев, как пена переваливается через край ванны на белый мраморный пол, мужчина выдал очередную порцию проклятий.

Дерьмо!

«Всё хорошо. Это вовсе не чёртово проклятие. Просто невезение. Всего лишь немного не повезло, вот и всё», — мысленно повторял про себя Джейсон, протягивая руку к крану в очередной попытке разобраться со смесителем, не имея при этом ни малейшего представления, как выключить эту чёртову штуковину. Не зная, что ещё предпринять, он перекрыл воду, но это не помогло.

Дерьмо!

Отчаявшись исправить содеянное, Джейсон протянул руку мимо свечей, расставленных вокруг ванной, и схватил стопку оставленных горничной полотенец, пытаясь не испортить всё окончательно. Мужчина бросил их на пол, пытаясь вытереть воду, и это наверняка помогло бы, если бы в процессе он не перевернул парочку свечей.

Возможно, если бы Джейсон знал, что при определённых обстоятельствах пенные пузырьки легко воспламеняются, то сейчас ничего страшного бы не произошло.

Об этом мужчина думал четыре часа спустя, стоя на переполненной парковке и смотря вниз на мокрые, обгоревшие остатки их багажа, которые охрана отеля бросила к его ногам пару минут назад с вежливой просьбой пожить в другом отеле.

— Это был по-настоящему благородный жест, — произнесла укутанная в одеяло Хейли, сидя на капоте его грузовика и поправляя на носу очки, покрытые копотью.

Джейсон молчал, потому что в этой ситуации сказать было действительно нечего.

Он просто продолжал рассматривать их испорченные вещи в ожидании пожарных, обыскивающих то, что осталось от их номера, чтобы найти его ключи от машины и дать ему возможность уехать с Хейли домой, положив конец их адскому медовому месяцу.