— Я не хочу говорить об этом.
— Почему же? Я не думаю, что не имею права требовать от тебя ответа. Я женщина, и у меня есть какие-то собственные желания, Брэм. — Она топнула ногой. — Я не имею в виду постель, и ты это прекрасно понимаешь!
— Правда?
— Да, черт возьми. Я говорю о том, что наш мальчик не может сам себя защитить. Я не могу подвергать опасности его благополучие, и я больше не собираюсь расставаться с ним. И здесь неважно, как сильно я тебя люблю. И неважно, что наша с тобой разлука… разобьет мне сердце, — честно призналась она. — Я должна контролировать происходящее.
— Ты хочешь получить ответы на свои вопросы, Маргарита?
Маргарита сжала губы, чтобы не закричать: «Да, да! Покажи мне, что ты действительно любишь меня!»
Но прежде чем она вымолвила слово, заговорил Брэм:
— У меня есть последнее задание в секретной службе. Затем я уйду в отставку и стану наконец фермером, как я всегда и хотел.
Она шумно вздохнула, ей так хотелось, чтобы он ей доверился.
— Это относится к Джиму Кейси? — мягко спросила она.
— Не спрашивай, Маргарита. Я не могу сказать тебе этого.
Брэм, очевидно, ждал, что она будет продолжать свои расспросы, но нужды в этом больше не было. Она узнала все, что ей было необходимо.
— Отлично. Я остаюсь. Но я не хотела бы жить рядом с Джимом Кейси. Мы не… понимаем друг друга.
Глаза Брэма сверкнули.
— Он что-нибудь сделал тебе?
— Если не считать его насмешек, то нет.
— Насмешек?
Его лицо потемнело от гнева, но она покачала головой.
— Это неважно. Но лишь сегодня мне стало понятно, что он пытается усложнить наши с тобой отношения.
Брэм схватил ее за плечи, заставляя ее смотреть ему прямо в глаза.
— Что он сделал?
— Он продолжает настаивать, что свои деньги ты заработал нечестным путем, но, конечно, я ему не поверила.
— Ты не поверила?
— Конечно, нет. Ты всегда был человеком чести, Брэм.
Он смотрел на нее с удивлением, словно она сказала что-то неожиданное.
Маргарита погладила его по щеке.
— Поэтому я была так обескуражена, когда узнала, что ты сражался за Юг. Но я должна была догадаться.
Он печально посмотрел на нее.
— Я не хочу, чтобы ты находилась рядом с Кейси, слышишь?
— Я бы никогда не говорила с ним, если бы мой охранник никуда не ушел.
— Что?
— Уилкинс исчез куда-то. Я не видела его целый день. Кейси сказал, что послал его с каким-то поручением.
Брэм побледнел.
— Господи, Боже мой. Ты была с ним наедине почти час. — Он крепко прижал ее к себе. — Я дам тебе оружие, понимаешь? Я хочу, чтобы ты все время носила его с собой.
— Но…
— Делай, как я говорю, — жестко приказал он. — Я не знаю, что замышляет Кейси, я также не знаю цели его прежних поступков. Но я больше ему не доверяю. И ты не должна.