Три косточки тамаринда (Вернер) - страница 103

Вернувшись к проезжей части, Марина остановилась в нерешительности. Шагнула в сторону моря, потом передумала и резко повернулась, чтобы направиться к рынку. На нее налетел кто-то из прохожих, толкнул, она отступила и почти уткнулась носом в мужскую грудь. Нервно подняла голову. Он. Бронзовый викинг.

– Ой! – непроизвольно вырвалось у нее.

– Ой, – согласился он.

Часть четвертая

– Так, значит, вы говорите по-русски… – все еще не могла поверить Марина.

– Это, наверное, оттого, что я родился в Петербурге. Или просто совпадение? – шутливо отозвался он.

Хоть в чем-то не ошиблась, подумала Марина: не скандинав, но почти.

Господи, о чем же с ним говорить? Да и надо ли? Зачем затевать то, что обречено на провал…

– Да, кстати, – спохватился он, запуская руку в карман широких полотняных штанов. – Вы забыли. Имеет смысл владеть только той вещью, жизнь без которой оказывается чуть более бесцветной… Я, между прочим, видел, как он вам понравился.

Мужчина протянул ей браслет. Тот самый, что она примерила недавно и о котором вспоминала с легким неудовольствием сожаления. После его слов она вдруг сообразила, почему ничего не покупала на пляже. Все тамошние вещи были обыкновенными. Невыразительными, проходными, безликими. Все эти платки и парео с бабочками, тонкие туники из белого хлопка, ракушечные бусы, солнцезащитные очки, отливающие радугой, будто крылья навозных жуков. Они были ничьи – и не ее тоже. Этот же браслет создан, выкован, отполирован только для ее узкого запястья с выпирающей косточкой. Лунно мерцающий металл на мягкой коричневатости кожи.

– Но…

– Красиво, – одобрительно кивнул мужчина, не дав Марине возразить. У него оказался очень выразительный взгляд, который тут же приказал ей заткнуться и принять дар.

Марина облизала пересохшие губы. Была не была…

– Спасибо.

– Чудесно, пожалуйста. Я Павел. Павел, а не Паша, с тайского мое имя переводится как «могила», что их всех безумно веселит…

– Марина, – пролепетала она, пожимая протянутую ладонь. Ободранные пальцы снова заныли. – Не знаю, как на тайский перевести.

Викинг тут же переложил ее руку себе на согнутый локоть. Он вел себя так, будто они тысячу лет знакомы и три сотни лет дружат. Или Марина сама дала повод так относиться к себе, раз приняла подарок? Она убрала руку с его локтя и немного напряженно спросила:

– Куда мы?

– Гулять по пляжу, – отозвался он невозмутимо. – Бродить по колено в прибое. Общаться, говорить до изнеможения. Может быть, целоваться, если вам того захочется. Вас нельзя оставлять одну сегодня ночью. Я отчетливо это вижу, хотя и не знаю, почему. Нельзя. Пока вы общались с подругой – еще куда ни шло, но не теперь…