Юнец Торгового Флота (Демченко) - страница 4

Я честно попытался объяснить Хельге причины, по которым решил утаить эту информацию, но…

— Ты хочешь сказать, что подозревал МЕНЯ?!!! — От её крика в буфете стёкла задрожали, а я еле успел уклониться от летящей в мою сторону чашки с чаем. Горячим чаем. Очень — очень горячим чаем!

— А ну прекратить бардак! — Рявкнул дядька Мирон, хлопнув ладонью по столу. Хельга сердито фыркнула и, задрав нос, отвернулась, сложив руки на груди, а я принялся выбираться из‑под стола. Завидич обвёл нас «суровым» взглядом и, покачав головой, прогудел, — совсем распустились. Что за крики, Хельга?

— Отец, ты же слышал, что он сказал! Я думала, мы друг другу доверяем, а он…

— Так… Кирилл, иди‑ка, прогуляйся. Тебя Горский уже трижды спрашивал. — Нахмурившись, проговорил дядька Мирон, не глядя в мою сторону. Я понятливо кивнул и, поднявшись из‑за стола, направился к выходу, уже на пороге расслышав слова Завидича, адресованные дочери. — А теперь, поговорим…

Уж не знаю, о чём они там говорили, но дулась на меня Хельга до самого вечера. Правда, швыряться чашками прекратила. Как маленькая, честное слово…

Горские встретили меня с неожиданным энтузиазмом и, усадив за стол чаёвничать, тут же засыпали вопросами о первом рейсе. Даже Цао Фенг временно снял маску невозмутимости… впрочем, у катайца здесь был свой интерес, о котором он честно и объявил.

— Я много размышлял после твоего отъезда… — Оглаживая короткую бородку, проговорил он с расстановкой, так чтобы отцу Михаила было легче переводить, — искусство, которое я передаю моим ученикам сильно отличается от того, что ты демонстрировал… но точно так же, твой стиль не похож на то, что я видел на Западе. А еще, вижу, что ты пока лишь в начале пути… Я бы хотел предложить тебе заниматься вместе с Михаилом… под моим приглядом. Это интересно мне и будет полезно тебе. Разумеется, я не претендую на звание твоего наставника, но согласись, совет опытного человека в твоей ситуации лишним не будет…

— Я с благодарностью приму помощь уважаемого мастера. — Дослушав перевод, проговорил я. Цао Фенг прав. Я действительно далеко не специалист в рукомашестве. Там я получил лишь основы, как и многие отпрыски боярских семей, но не более. И чтобы двигаться дальше, развиваться, мне просто необходим знающий человек, который сможет указать на ошибки и исправить огрехи. И в свете этого, предложение Цао Фенга было просто царским.

— А какой ваш интерес в этом деле? — Поинтересовался Михаил у катайца. Тот отставил чашку с чаем в сторону и, смерив своего ученика долгим взглядом, неожиданно усмехнулся.