Дар судьбы (Киселева) - страница 77

– Моя невеста – странница Эужения! Свадебная церемония состоится послезавтра.

Весь зал склонился передо мной, а я смотрела на абсолютно незнакомых людей, выказывающих мне свое почтение. Вот и все, нашептывал внутренний голос, все не так страшно. Но вместо гордости и ликования я все равно ощущала легкую грусть.

А потом поплыла нежная негромкая мелодия, и Теодор наклоном головы безмолвно предложил следовать за ним. Благородные лорды и леди, шурша пышными нарядами, уступали нам дорогу, пока мой жених не вывел меня в центр бального зала и не остановился, встав лицом ко мне.

Первый вальс царственной пары после объявления о помолвке… Трогательный обычай, красивое зрелище двух влюбленных, кружащихся в едином танце под взглядами сотен людей; охватывающий невесту трепет, неверие жениха в собственное счастье, всеобщее умиление.

Ну, я думаю, во всяком случае, так задумывалось, и так бы и происходило, будь на моем месте истинная аристократка вроде Аннель. Я же отчаянно боялась наступить на подол собственного платья, споткнуться или сбиться с ритма. Собственное тело казалось мне крайне неуклюжим, чужие взгляды смущали, и мне все время казалось, что у меня горят щеки, что тоже не добавляло мне уверенности.

Боюсь, танец с неловкой одеревеневшей партнершей не сильно нравился моему царственному жениху, но он ничем не выдал своего недовольства. Я же выдохнула с облегчением, когда первые мгновения позора остались позади, музыка стала громче, и вокруг нас закружились десятки нарядных пар.

Это всего лишь один танец. Впереди у меня вся жизнь, чтобы стать достойной спутницей этому мужчине.

Покидая бал уже поздно ночью, я мимоходом отметила, что так и не увидела Аннель в толпе аристократов.

Глава 11. Двойное дно

У меня появились придворные дамы. Целых три сразу. Марту немедленно попытались выставить, но тут уже уперлась я. Дело даже не в умелых руках служанки, просто я к ней привыкла; да и крутить интриги за моей спиной она не станет.

Не то, что эти мегеры. Все три матроны были почтенного возраста; одна вдова, две другие приходились женами кому-то из чиновников, что присутствовали на обеде с королем. Само собой, себя они мнили птицами высокого полета, и сквозь внешнюю почтительность нет-нет, да и проглядывало этакое чувство собственного превосходства. И все бы ничего, но дамы принялись теснить мои позиции чуть ли не с первых минут знакомства.

– Леди Эужения, – чопорно сообщает леди Белинда. – Я распорядилась, чтобы вам сейчас принесли холст и нитки для вышивания.

Мило, правда? Поинтересоваться, входит ли вышивка в мои ближайшие планы никто не удосужился.