Холо (Коулл) - страница 81

— Тебе пришлось бы работать…

— Отлично. Я бы мог преподавать что-нибудь. Моя мать рассказывала, как обучалась в университете и сидела на скучных занятиях с другими студентами. Я всегда удивлялся, почему занятия скучные? Надо просто сделать их интересными, и все.

— Ты просто не сидел на Истории развития космоса, — мрачно хмыкнула я.

— История развития космоса? — оживился Биру.

— Не важно, — перебила я. — Забудь. Это очень долго рассказывать. Кай всегда засыпает максимум на третьем билете.

Полукровка рассмеялся, а мне было не до смеха. Тема разговора казалась неслучайной. Я ждала новых каверзных вопросов, но правитель продолжал болтать о том, как устроил бы свою жизнь на Земле. Если он все знает, то ждет особого приглашения в группу побега, что ли? А если нет — и я все еще зря себя накручиваю?

Наконец, сады закончились, мы выехали в долину. По правую руку виднелись очертания домов, возвышавшихся на окраине поселения. Легкая синеватая дымка окутывала их. Слева темнел лес. Я поежилась, вспоминая жутких волков — коренных обитателей этих мест. После второй встречи с ними как никогда сильно полюбила открытые пространства и начала побаиваться зарослей. Ведь из них в любой момент мог кто-то броситься мне на спину.

Стиснув колени, Биру остановил скакуна. Спрыгнув на землю, протянул мне руки, готовясь поймать. Я перекинула ногу, скользнула вниз… и оказалась прямо в тесных объятиях протурбийца. Мои плечи оказались зажаты его ладонями, ноги запутались в траве. Отступать было некуда — крутой бок животного толкался сзади.

— Биру, что… — я не успела договорить, когда губы полукровки накрыли мои.

Поцелуй длился всего несколько секунд и был, в общем-то, не противным. Я бы даже сказала, что Биру знал толк в том, что делал. Но внутри поднялась волна протеста.

— Не смей! — я уперлась ладонями в грудь правителя и оттолкнула его. — У меня есть Кай!

По правде говоря, Биру сам отошел, иначе мне легче удалось бы сдвинуть гору. Но хотелось думать, что я хоть как-то попыталась отстоять себя. Выхватила из-за пояса нож и вскинула руку, целясь в полукровку. Тот перевел взгляд на лезвие, потом на меня, но страха во взгляде я не заметила.

— Прости, — усмехнулся он. — Стало любопытно. Тебе нельзя угрожать мне оружием, госпожа. Убери, и я сделаю вид, что ничего не было.

Я выдохнула и медленно опустила руку. Опять эти его игры в человека. Как же я от них устала!

— Для Кая мы тоже сделаем вид, что ничего не было? — прошипела я. — Ты называл его другом! А меня — названной сестрой!

— Я не скажу, если ты не скажешь, — сверкнул глазами Биру. — Но если бы я попросил тебя напрямую, ты бы не согласилась, ведь так?