На страже мира (Эндрюс) - страница 19

К концу осмотра комнаты Дагоркун окончательно расслабился и перестал проверять каждый угол на скрытых там убийц. Мы почти вернулись в зал, когда гостиница зазвенела. Я вовремя успела посмотреть в окно, чтобы мельком заметить красную вспышку. О, нет.

— Кажется, у нас гости, — сказала я, — прошу прощения.

Я прошла к парадной двери и открыла ее. Массивная фигура заполнила проем: широкоплечий и одетый в черную, с прожилками кроваво-красного, броню, он выглядел настоящим гигантом. Его светлые волосы были откинуты на спину, словно львиная грива. Его лицо, мужское, с огромной квадратной челюстью, было настолько красиво, что дух захватывало.

— Миледи Дина, — его голос был глубок и звучен, таким можно перекрыть рев битвы, ему это подходило, ведь он был Маршалом Дома Крар, которому частенько приходилось раздавать приказы в самом сердце боя.

— Лорд Арланд, — сказала я, — проходите.

Арланд прошел внутрь и увидел Дагоркуна. Оба застыли как вкопанные.

— Здравствуй, Арланд, — процедил Дагоркун. И никаких тебе солнечных приветствий.

— Здравствуй, Дагоркун, — ответил Арланд.

Вампир и отрокар впились взглядом друг в друга. Одна минута. Другая. Если они продолжат, то вскоре загорится пол.

Я вздохнула.

— Не хотите чаю?

* * *

Вампир с отрокаром сверлили друг друга взглядами поверх чайных чашек. Арланд был сложен, словно саблезубый тигр: огромный, могучий и сильный. Дагоркун был выше его на пару дюймов, и, хотя его телосложение не было таким же массивным, мышечной массы в нем тоже хватало. Ни один из них не выказывал озабоченности. Они просто сидели как порядочные, пили чай и пытались прикончить друг друга силой мысли.

— Как отец? — поинтересовался Арланд беспечным голосом.

— Хан — отлично, — ответил Дагоркун, — Как леди Илемина?

— И у нее все хорошо.

— Рад слышать. Она присоединится к нам?

Арланд приподнял густые брови.

— Нет, она решает другие вопросы. А что, Хан почтит нас своим присутствием?

— У Хана так же много обязанностей, — проговорил Дагоркун, — Он высылает Ханум вместо себя.

Выходит, мать Арланда не приедет, зато явится родительница Дагоркуна. Справочник Ведущих Держав, который обошелся мне этим летом в целое состояние, называл леди Илемину «Наставницей дома Крар», а на последующих двух страницах ее титулов и наград встречались слова вроде «Палача» и «Верховной хищницы». Перечень титулов Ханум был примерно того же объема, сверкая перлами типа «Хребтолом» и «Потрошитель». С таким раскладом, я была рада, что здесь будет лишь одна из них.

И их сыновья, сидящие сейчас друг напротив друга, попивающие чай, и желающие отбросить все условности и просто оторвать друг другу головы, уже сильно напрягали. Я наконец осознала полную мощь беспорядка, в который вляпалась. С каждой стороны будет еще по двенадцать персон, и сдерживать их агрессию будет почти невозможно. Вот почему Калдения так обрадовалась этим мирным переговорам. Мое воображение нарисовало огромную потасовку в бальной зале и Ее Изящество, тихо умыкающую чье-то кровавое тело.