Мой ректор военной академии. Часть 2 (Тур) - страница 34

Мы зашли — и оказались в скромно обставленном кабинете. Самый обычный письменный стол, стулья, кожаный диван, камин. Светлые занавески. Ничего лишнего. И ничего необычного. Даже развешенных боевых топоров на стенах не оказалось. Канцелярщина.

— Что-то вы долго добирались. Сколько надо времени, чтобы выстроить портал? — проворчал император, усаживаясь за стол. И позволительно кивая нам. Я выбрала диванчик, милорд Милфорд опустился на стул напротив повелителя.

— По вашему приказу я обучал миледи Веронику, — вздохнул начальник контрразведки. — Вы же приказали, чтобы я добился того, чтобы портал выстроила именно она.

— И как успехи? — насмешливо спросил император. — Хотя, судя по тому, что заходили вы через мост, а не перенеслись сразу в кабинет, где я вас ждал…

И тут же озабоченно спросил у меня:

— Вы не замерзли?

— Нет, — ответила я. Подумала, развязала ленты плаща и скинула его. Еще подумала — и присоединила к этому всему шляпку и перчатки.

— Миледи может простыть, — сдал меня Милфорд. — Ветер очень сильный.

Император позвонил в колокольчик. Зашел караульный.

— Распорядитесь принести миледи средство от простуды, — распорядился император.

— Слушаюсь! — старательно рявкнул солдат.

— И пригласите к нам коменданта.

Не прошло и пяти минут, как мне подали что-то в глиняной кружке, сбитое в пену. Горячее. Подавал мне его лично комендант — кругленький, лысенький дядечка весьма почтенного возраста.

Я сделала большой глоток. Посмотрела удивленно на коменданта. В напитке было молоко. И мед — не спорю. И даже какие-то травы. Но больше в нем было крепкого алкоголя.

— Колониальный грог! — гордо пояснил мне мужчина. — Лучшее средство от простуды. Моряки делают с чаем, но меня научили — с молоком лучше. Не сомневайтесь. И ром в напитке исключительный, с острова Максимилиана — у меня там одна из дочерей — замуж вышла за лейтенанта. А сейчас он. Оооо! Вице-губернатор.

— Ром! — недовольно посмотрел на него император.

— А надо было что-нибудь покрепче? — обеспокоено спросил у меня комендант.

— Нет-нет. Я допила приятный напиток. Тепло разлилось по телу.

— Думаю, мы можем приступать, — распорядился император. Комендант подобрался, поднялся и вышел.

ГЛАВА 7

— Вы не смеете так поступать со мной! Все, что я сделала — я сделала во имя любви!

Где-то я уже слышала этот мерзкий голос… Я вздрогнула и с ужасом осознала, что отключилась, видимо, на пару минут. Ром был хорош!

На каменном полу босиком стояла женщина, капризно вздернув подбородок. Голубые глаза горели негодованием и презрением. Несмотря на тюремное рубище и свалявшиеся, потускневшие от отсутствия надлежащего ухода растрепанные волосы, посадка головы была точно такая же, как во время нашей встречи в поместье милорда Верда…