Блант кивнул.
— Дядя сделал свое «специальное лицо» — смесь вежливости и доброжелательности, — продолжала Джейн, — и, поколебавшись, проговорил: «О!.. Конечно…»
— Ну да, ведь я была близкой подругой вашей жены, — продолжала та женщина.
— К такому приему обычно прибегают подобные женщины, — мрачно заметил Блант. — Постоянно стараются выпросить деньги на какую — нибудь благотворительность. В тот раз я отделался пятью фунтами для миссии Зенана.
— Она действительно знала вашу жену?
— Если судить по тому, что она назвала одно из миссионерских обществ Зенана, она могла знать ее по Индии. Мы были там лет десять назад. Но, разумеется, близкой ее подругой она быть не могла, иначе и я бы знал ее. Может быть, встретились как — то на приеме…
— А я уверена, что она вообще не знала тетю Ребекку, — вставила Джейн. — Это был просто повод, чтобы заговорить с тобой.
— Может быть, — терпеливо согласился Блант.
— И, скажу я тебе, это очень странно, что она захотела с тобой познакомиться, — не отставала Джейн.
— Ну, просто хотела, чтобы я сделал какой — нибудь взнос, — все так же терпеливо продолжал Блант.
— А после этой встречи она не предпринимала попыток продолжить знакомство? — поинтересовался Пуаро.
Блант покачал головой. — Я и думать — то о ней забыл. Джейн напомнила мне ее имя, когда сама увидела его в газетах.
— Вот я и подумала, что м-ру Пуаро надо об этом знать, — несколько неубедительно закончила Джейн!
— Благодарю вас, мадемуазель, — Пуаро повернулся к Бланту. — Позвольте откланяться. Не смею более отнимать ваше время, вы очень занятой человек.
— Я провожу вас, — Джейн вскочила с дивана.
Пуаро спрятал улыбку в своих роскошных усах. Спустившись на первый этаж, девушка неожиданно остановилась.
— Пройдемте сюда, — она показала рукой на дверь, и через секунду они оказались в маленькой комнате. Джейн повернулась к Пуаро. — Что вы имели в виду, когда сказали, что ждали моего звонка?
На сей раз Пуаро не стал скрывать улыбку. — Только это и ничего более, мадемуазель. Я ждал вашего звонка и дождался.
— И вы знали, что речь пойдет об этой мисс Сил? Пуаро покачал головой. — Это был только предлог, а им могло быть что угодно.
— А чего это мне понадобилось звонить вам?
— А чего это вам понадобилось сообщать эти крохи информации об исчезнувшей именно мне, а не полиции?
— Согласна, м-р Всезнайка. Кстати, а что вам действительно известно?
— Мне известно, что я заинтересовал вас в тот самый день, когда посетил отель «Холборн — палас».
Оливера побледнела настолько, что это удивило Пуаро. Впервые в жизни он увидел, как глубокий золотистый загар буквально на глазах приобретает зеленовато — белесый оттенок.