Раз, раз - гость сидит у нас (Кристи) - страница 68

— Ах, не вы?! — саркастично переспросил Говард Райкс. — Значит, на птичек решили поохотиться? — Он остановился, взглянув на подошедших.

— М-р Блант? Этот парень только что стрелял в вас. Я схватил его на месте преступления.

— Ложь! — завопил Картер. — Я стриг кустарник, когда раздался выстрел. А потом мне буквально под ноги полетел пистолет. Я поднял его… Но это же естественно. А тут налетел этот!

Райкс поморщился:

— Оружие было у него в руках, и из него только что стреляли. Драматичным жестом он протянул пистолет Пуаро.

— Посмотрим, что теперь скажет этот сыщик? Как хорошо, что я успел вовремя схватить тебя. В обойме еще несколько патронов.

— Это уж точно, — чуть слышно пробормотал Пуаро.

— Ну что, — сердито проговорил Блант, — Данной… Данбэри… Как вас там?

— Этого человека зовут Фрэнк Картер, — решил вмешаться Пуаро.

Парень с разгневанным лицом повернулся в его сторону:

— Опять вы выслеживаете меня?! Вы шпионили за мной и в то воскресенье тоже! Я же уже сказал вам — все это не правда! Не стрелял я в него!

— В таком случае, — мягко произнес Пуаро, — кто же стрелял? — И добавил:

— Ведь здесь нет никого кроме нас, так ведь?


* * *

Джейн Оливера неслась по аллее, не чуя под собой ног, волосы длинными прядями вились у нее за спиной.

— Говард? — еле смогла выдавить она, уставившись на него широко раскрытыми глазами.

— Привет, Джейн, — весело откликнулся тот. — Я только что спас жизнь твоему дяде.

— Что? Ты спас?!.

— Ваше прибытие, похоже, оказалось весьма кстати, м-р… э… замялся Блант.

— Это мистер Райкс, дядя. Он мой друг. Говард Райкс.

Блант посмотрел на молодого человека. Тот улыбался.

— А, так это вы — молодой друг нашей Джейн? Что ж, благодарю вас.

Появившаяся на сцене действия с шумом тормозящего железнодорожного состава Джулия Оливера оглушила окрестность криком:

— Я слышала выстрел! Алистера?.. За что? — Она уставилась на Райкса. Вы?! Как вы посмели?

— Говард только что спас дяде жизнь, — ледяным тоном проговорила ее дочь.

— Что? Я… Я.

— Этот человек пытался стрелять в дядю и Говард вырвал у него из рук пистолет.

Картер не выдержал:

— Вы все нагло лжете! Нижняя челюсть м-с Оливера отпала.

— О… — Около минуты она приходила в себя, после чего обратилась к Бланту:

— Мой дорогой Алистер! Как ужасно! Слава богу, ты жив. Но какой шок, какой удар! Никак не могу прийти в себя… Может, мне будет полезна рюмка коньяка?

— Конечно же, вернемся в дом, — быстро отреагировал Блант.

М-с Оливера тяжело оперлась на его руку и направилась в сторону дома. Блант обернулся и бросил через плечо:

— Позаботьтесь об этом молодце, а мы пока позвоним в полицию.