Декстер мёртв (Линдсей) - страница 126

– Наверно, в таких случаях вам приходится непросто.

– О, ничуть. Что я знаю и во что верю – не важно. Важно, во что верит суд. А в вашем деле в этом плане нам стало чуточку легче. В любом случае я очень удивлюсь, если дело дойдет до фактического разбирательства. – Кронауэр дернул головой и глянул на меня так, точно я его чем-то напугал. – В том смысле, что, может, обвинения с вас снимут раньше.

– О, было бы прекрасно.

Адвокат вновь перевел взгляд на шоссе, оставив меня гадать, отчего он так вздрогнул. В остальном дорога до гостиницы была спокойной. «Бентли» с удивительной плавностью мчался по асфальту; остаток пути, к моему удовольствию, мы провели в тишине. Обычно, когда едешь с кем-то в машине, даже малознакомым, приходится говорить о футболе, политике или сексе – но ничего из перечисленного меня не интересует. Конечно, моя человеческая сторона знает кое-что по каждой из этих тем, но все-таки приятно не выжимать из себя глупых замечаний о том, что «у “Дельфинов”[49] теперь атака никакая, не то что в две тысячи восьмом!».

Минут двадцать спустя Кронауэр остановился на парковке перед моей гостиницей. Когда мы остановились у двери, я выглянул в окно, гадая, сколько времени еще здесь пробуду, прежде чем мне придется снова переезжать. Я рассчитывал хотя бы на пару ночей: кровать здесь была гораздо удобнее предыдущих, и я намеревался хорошенько на ней выспаться.

– Что ж, это место хотя бы выглядит прилично. – Кронауэр любезно улыбнулся. – Надеюсь, комната ничего. Вы ведь не на первом этаже?

– На третьем с чудесным видом на помойку, – усмехнулся я.

– Вот и чудно. Напомните-ка, какой у вас номер? Мне нужно будет прислать вам кое-какие документы.

– Триста семнадцать.

– Хорошо. Это, конечно, непросто, но постарайтесь никуда не выходить. Не стоит мелькать перед репортерами.

– Знаю, – сказал я. Формально говоря, это не было согласием, к тому же сдерживать обещание я не собирался.

– Не болтайте ни с кем из прессы, это главное.

– Не буду. – А вот этого я действительно намеревался избежать.

– Ну ладно. – Кронауэр нажал на кнопку, и дверь с моей стороны щелкнула.

Я открыл ее.

– Спасибо, мистер Кронауэр, – сказал я. – За все.

– О, благодарить меня еще рано, – отмахнулся адвокат.

Я выбрался из роскошного «бентли», и еще до того, как я вошел в гостиницу, машина бесшумно растворилась в темноте.

Глава 19

Часы у меня в номере показывали только без двадцати пять. Не может быть! Я умудрился переделать кучу дел за такое короткое время. От радости у меня проснулся волчий аппетит – жаль, что рядом с отелем ни одной приличной закусочной, кроме дурацкой сетевой забегаловки, которая в сто крат хуже вчерашней.