– Я не знаю, что сказать. Во все это… очень сложно поверить. – Она посмотрела на Ханну.
– Когда он сделает тебе предложение, просто скажи «да», и мы будем сестрами. – Ханна вскочила на ноги. Теперь в ее глазах светилась отчаянная надежда.
Мередит замерла на несколько мгновений, затем улыбнулась Ханне.
– Так ты примешь его? – Ханна прижала ладонь к губам. – Поверить не могу!
– Девочки? – донесся до них голос тетушки Летиции, стоявшей на верхней площадке лестницы для слуг. – Вы там, внизу?
Ханна не сводила глаз с лица Мередит.
– Не волнуйся, – Мередит понизила голос до шепота. – Я просила их приехать… на случай, если вам с братом понадобится помощь.
Ханна кивнула, затем крикнула в ответ:
– Да, миледи. Мы сейчас поднимемся с чаем.
– Очень хорошо, дитя. Мы с сестрой подождем тебя и Мередит в гостиной, с нашим добрым мистером Чиллтоном, – добавила тетя Виола.
Ханна поспешно взяла из серванта белый сервиз и заварочный чайник.
– О, ты представить себе не можешь, насколько я этому рада. – Она искренне улыбнулась. – Мы отпразднуем это целым чайничком свежей заварки… Только не говори об этом Артуру.
Мередит ответила слабой улыбкой и мельком подумала, не родственница ли Ханна ее двум совершенно безумным – при всех их благих намерениях – двоюродным бабушкам.
* * *
– Это то, о чем я мечтала уже почти что два года. – Мередит подалась вперед и выглянула в окно кареты. Ее мысли спутались в один сплошной клубок противоречий.
– Значит, ты примешь это предложение от мистера Чиллтона… и присоединишься к нему в Индии? – Тетушка Летиция явно сомневалась в сказанном.
– Конечно. Почему бы и нет? – без промедления ответила Мередит. Несмотря на то, что в ее голове болезненно звенела причина возможного отказа – она была влюблена в Александра.
Тетушка Виола, сидящая напротив нее, тоже склонилась вперед и тронула пальцем колено Мередит.
– Дорогая, рана, нанесенная тебе на балу Юстонов, еще не успела зажить. Возможно, ты слишком торопишь события.
– Едва ли. Я давно остановила свой выбор на этом джентльмене. И вы не хуже меня знаете, что мистер Чиллтон – хороший и ответственный человек. Крайне надежный.
От Мередит не укрылся осторожный взгляд, которым тетушка Летиция обменялась с сестрой.
– Это правда. Мистер Чиллтон никогда бы… – Мередит внезапно умолкла.
– Не оставил тебя у алтаря? – закончила за нее тетя Летиция. – Не оставил тебя одинокой и униженной на балу?
Поморщившись, тетушка Виола постучала сестру по колену своим ридикюлем:
– Летиция, довольно.
И этого действительно было достаточно. Даже чересчур. Слезы начали собираться в уголках глаз, и Мередит запрокинула голову, чтобы удержать их на ресницах, не дать покатиться по щекам.