Правила обольщения (Кэски) - страница 30

– П-правда? – Дыхание у нее перехватывало. Это не входило в ее план!

Да где же эта вдова? Неужели плата за услуги ничего для нее не значит?

– Давайте пройдем. – Лорд Лэнсинг вновь мягко потянул ее за руку.

– Милорд, день сегодня такой душный. Не стоит ли нам осмотреть лошадей прямо здесь… на с-свежем воздухе?

Он смерил ее своим обычным, слегка насмешливым взглядом, затем отпустил ее руку и нырнул в темноту конюшни. Один.

Раздался громкий топот копыт по утрамбованной земле, и миг спустя лорд Лэнсинг появился, ведя за собой поразительно крупную лошадь. Глаза Мередит расширились, когда он взял ее правую руку и вложил в нее повод.

– М-милорд, я н-не могу… – Но другие слова отказались звучать.

– Я здесь, чтобы защитить вас. Пока я с вами, ничего страшного не случится.

Он коснулся ее руки своей, без перчатки, и успокаивающе погладил. И где-то в глубине души она ему поверила. Она действительно чувствовала себя в безопасности рядом с ним. Хотя и знала, что не должна – поскольку ни одна женщина не может быть в безопасности рядом с распутником такого калибра, ведь верно?

– Держите крепко, – велел ей его густой голос. – А я перечислю вам самые важные признаки, которые надо учитывать при покупке породистой лошади.

Она лишь глупо кивнула, не в силах ответить вслух. Зубы уже начинали свой неустанный марш.

– Важнее всего ноги. «Без ног нет лошади», – сказал однажды мудрый человек – и был прав. – Он нагнулся и провел ладонью по передней ноге лошади. – Ноги должны быть прямыми, чистыми, без дефектов.

И тут произошло нечто необычное. Его взгляд переместился с ног коня на ее ноги, которые, благодаря перемене ветра, сейчас можно было с легкостью различить сквозь тонкое платье.

– Длинные ноги являются чертой, достойной восхищения. Воистину достойной. – Он улыбнулся сам себе, и его взгляд скользнул вверх от ее лодыжек до самых бедер.

Черт, этот мужчина сумел заставить ее почувствовать себя совершенно голой!

Подняв взгляд, он заметил, как сузились ее глаза, и снова переключил все внимание на лошадь.

– Такие ноги дают более длинный и быстрый шаг… что идеально подходит для гонок.

– Понятно. – Мередит сумела заставить голос звучать задумчиво, поскольку меньше всего хотела показать распутнику, что он вызывает у нее… примитивное желание. Пусть даже и незначительное, совершенно не стоящее беспокойства с ее стороны.

Его рука медленно скользила вверх, пока не очутилась в области груди лошади.

– Ширина груди тоже относится к важным признакам: чем она шире, тем больше сердце и легкие… – Его взгляд вновь вроде бы случайно скользнул по глубокому вырезу ее платья. – Я нахожу ширину груди показателем… выносливости.