Время прощаться (Пиколт) - страница 206

Привлечь…

Я посмотрела на Клайда.

– Я заплачу на десять процентов больше, если вы сейчас отдадите мне сено, а расплатиться позволите в следующем месяце.

– С какой стати?

– Потому что, хотите вы признавать это или нет, Клайд, но у нас уже устоявшиеся отношения, и вы просто обязаны дать мне шанс.

Ничего он нам не должен. Но я надеялась, что опасения оказаться соломинкой, которая переломит хребет заповеднику, будет достаточно, чтобы он согласился.

– Двадцать процентов, – принялся торговаться Клайд.

Я пожала ему руку, забралась в грузовик и стала выгружать тюки с сеном.

Через час Клайд уехал, а я присела передохнуть. Гидеон продолжал работать, спина его напрягалась, когда он складывал тюки на хранение, поднимая их выше, чем позволяли мои физические возможности.

– Так и будешь делать вид, что меня здесь нет?

Гидеон даже не обернулся.

– У хозяйки учусь.

– А что мне делать, Гидеон? Можешь ответить? Я с удовольствием послушаю.

Он повернулся ко мне лицом – весь в поту, к рукам прилипли солома и стебельки травы.

– Я устал быть козлом отпущения. Возвращать орхидеи. Бесплатно привозить сено. Превращать чертову воду в вино. Что дальше, Элис?

– Мне не следовало платить ветеринару, когда Сира заболела?

– Не знаю, – отрезал он. – Мне плевать.

Он протиснулся мимо меня. Я встала.

– Это точно, плевать! – выкрикнула я, вытирая слезы. – Я ни о чем не просила, понял? Я не хотела управлять заповедником. Не хотела волноваться о больных животных, выплачивать зарплату, становиться банкротом…

Гидеон остановился в дверях и обернулся – темный силуэт в лучах света.

– А чего же ты хочешь, Элис?

Когда последний раз это кого-нибудь интересовало?

– Я хочу заниматься наукой, – ответила я. – Хочу, чтобы люди увидели, как много слоны думают, как много чувствуют…

Он шагнул ко мне.

– И?

– Я хочу, чтобы Дженна была счастлива.

Гидеон сделал еще шаг. Он был так близко, что его вопрос коснулся изгиба моей шеи, а моя кожа запела.

– И?

Я не испугалась разъяренного слона. Прислушалась к себе и рискнула. Собралась и начала жить заново. Но то, что я решилась посмотреть Гидеону в глаза и сказать правду, – самый смелый поступок в моей жизни.

– И я тоже хочу быть счастливой, – прошептала я.

А потом мы упали на неровные ступени из тюков, в гнездо из сена на полу сарая. Руки Гидеона были у меня на голове, под одеждой; мое дыхание сливалось с его дыханием. Наши тела превратились в неизведанные просторы, на которых каждое прикосновение выжигало незабываемые воспоминания… Когда он двигался во мне, я понимала, что теперь мы всегда будем идти одной дорогой.