Время прощаться (Пиколт) - страница 211

Гидеон не сводит с меня глаз, под его взглядом я чувствую себя неуютно – он как будто хочет залезть мне под кожу или порыться в моей голове.

– Думаю, ты должна кое-кого навестить, – говорит он и направляется к забору.

Наверное, это какое-то испытание. Может быть, он должен убедиться, что я полностью раздавлена, прежде чем отвести меня к маме. Я не тешу себе надеждами, но все же следую за ним. «А вдруг, а вдруг, а вдруг…»

Мы идем по изнуряющей жаре, как кажется, километров пятьдесят. Моя рубашка, пока мы взбираемся на холм, пропиталась пóтом насквозь. Стоя на гребне, я вижу еще одного слона. Гидеону нет нужды говорить, что это Мора. Она осторожно протягивает хобот над заграждением, открывает и закрывает, словно бутон розы, пальцеподобные отростки на конце хобота, и я понимаю, что она помнит меня, как я помню ее – на каком-то внутреннем, интуитивном уровне.

Моей мамы здесь нет.

Глаза у слонихи темные, веки нависшие, уши просвечивают на солнце, и я вижу переплетение вен, напоминающее дорожную карту. Шкура ее пышет жаром. Она похожа на динозавра – такая жесткая, первобытная… Складки ее хобота раздвигаются, как меха аккордеона, когда слониха тянется ко мне. Она дышит мне прямо в лицо, от нее пахнет летом и сеном.

– Поэтому я здесь и остался, – объясняет Гидеон. – Решил, что однажды Элис приедет навестить Мору.

Слониха обхватывает хоботом его руку.

– Море несладко пришлось, когда она только сюда попала. Из сарая она не выходила. Так и стояла, отвернувшись мордой в угол.

Я вспомнила о записях в мамином журнале.

– Думаете, она чувствовала вину за то, что затоптала человека?

– Может быть, – отвечает Гидеон. – А может, боялась наказания. Или тоже скучала по твоей маме.

Слониха ревет, как будто машину заводят. Воздух вокруг меня вибрирует.

Мора берет лежащее сосновое бревно, чешет об него бивень, а потом поднимет хоботом и прижимает к тяжелому железному забору. Сдирает кору, роняет бревно и перекатывает его ногами.

– Что она делает?

– Играет. Для нее рубят деревья, чтобы она могла обдирать кору.

Через десять минут Мора легко, словно зубочистку, поднимает бревно над забором.

– Дженна! – кричит Гидеон. – Осторожно!

Он толкает меня и сам падает сверху, всего в полуметре от того места, где разлетелось бревно, – пару секунд назад я стояла именно там.

Его теплые руки лежат у меня на плечах.

– Ты как? Цела? – спрашивает он, помогая мне встать, и улыбается. – Я в последний раз держал тебя на руках, когда ты пешком под стол ходила.

Я отстраняюсь и присаживаюсь, чтобы рассмотреть преподнесенный мне подарок. Длиной где-то метр, шириной сантиметров двадцать пять – здоровенная дубина. Мора бивнями вырезала узоры – линии, кресты и желобки, которые хаотично пересекаются.