Он взглянул на меня, совсем сонный, и побрел в кухню в поисках кофе.
Я на самом деле не спала. Я размышляла о том, что все ночи моей жизни были темными, без сновидений, – с одним исключением, когда воображение разыгрывалось и полуночный час становился фантомом моих величайших страхов.
В последний раз такое случилось, когда я была беременна.
Дженна
Бабушка смотрит на меня, как будто увидела призрак. Крепко обнимает, ощупывает плечи, волосы, словно проводит инвентаризацию. Но в ее прикосновениях чувствуется злость – похоже, она пытается ранить меня так же сильно, как я ранила ее.
– Дженна, бог мой, где ты была?
Жаль, что я не воспользовалась предложением Серенити и Верджила отвезти меня домой, чтобы встреча с бабушкой прошла гладко. А сейчас между нами выросла стена отчуждения – целая гора Килиманджаро.
– Прости, – бормочу я, – у меня были… дела.
Я отвлекаюсь на Джерти, чтобы вырваться из бабушкиных объятий. Собака лижет мне ноги, а после прыгает на меня, и я зарываюсь лицом в густую шерсть у нее на шее.
– Я думала, ты из дому сбежала, – говорит бабушка. – Думала, может быть, употребляешь наркотики. Пьешь. В новостях показывают столько историй о похищенных девочках, о хороших девочках, которые совершили ошибку, например ответили незнакомцу который час. Я волновалась, Дженна…
Бабушка все еще в форменной одежде, но я вижу, что глаза у нее красные, а сама она бледная, как будто не спала.
– Я уже всех обзвонила. Мистер Аллен сказал, что ты не сидишь с его сыном, потому что сейчас его жена с ребенком гостят у тещи в Калифорнии. В школу звонила… друзьям…
Я испуганно таращусь на нее. Кому, черт возьми, она звонила? Если не считать Чатем, больше я ни с кем и не общаюсь. А это означает, что бабушка звонила наугад, чтобы узнать, не осталась ли я у кого-то ночевать, – что еще более унизительно.
Не думаю, что я смогу вернуться в школу осенью. Не думаю, что я вообще смогу туда вернуться в ближайшие двадцать лет. Я обижена и зла на бабушку, потому что и без того нелегко быть неудачницей, чья мать мертва, а отец в приступе безумия убил свою жену, и не стать при этом посмешищем всей параллели восьмых классов.
Я отталкиваю от себя Джерти.
– Ты и в полицию звонила? – спрашиваю я. – Или это по-прежнему выше твоих сил?
Бабушка замахивается, как будто хочет меня ударить. Я непроизвольно съеживаюсь – вот уже второй раз за неделю меня бьет тот, кто должен был бы любить.
Но бабушка и пальцем ко мне не прикасается.
– Марш в свою комнату! – велит она. – И не выходи оттуда, пока я не разрешу.
По пути я сворачиваю в ванную, потому что уже двое с половиной суток не мылась. Открываю такую горячую воду, что крошечную комнатку наполняет завеса из пара, зеркала запотевают, мешая мне видеть себя голой. Я сажусь в ванну, подтягиваю колени к груди и продолжаю напускать воду, пока ванна не становится полной до краев.