Этот прекрасный сон (Макгвайр, Маммерт) - страница 88

Дойдя до двери комнаты, я постучала: сначала тихо, потом еще раз – погромче. Потом в третий раз – кулаком. Послышался шорох.

– Джинджер, – простонал Джош. – Джинджер! Там кто-то колотит в твою чертову дверь!

Я сглотнула подступивший к горлу комок и почувствовала, что глаза уже на мокром месте. После того как я постучала опять, по комнате протопали ноги Джоша. Дверь распахнулась.

– Эйвери? – Он побледнел и вытаращил на меня налитые кровью глаза.

На нем ничего не было, кроме футболки и трусов-боксеров. Видно, он чувствовал себя как дома.

– Я… э… – слова застревали у меня в горле, – просто хотела убедиться сама.

Как только я развернулась, чтобы уйти, Джош поймал меня за капюшон и потянул назад:

– Постой!

Я хлопнула его по руке и подняла ладони:

– Только давай без скандалов. Мне. Все. Ясно. – Я кивнула на его трусы. – Это в твоем репертуаре. Мы расстались, и ты тут же прыгнул в постель к другой, чтобы утешиться. Удивляться нечему.

– Ой! – Джош попытался сфокусировать взгляд. Все лицо у него было в красных пятнах. – Кажется, я понимаю, почему ты такое подумала, но, по-твоему, я способен сделать это в твой день рождения? Эйвери, честное слово! Ты могла бы доверять мне побольше.

– Прошу прощения. – Я коротко кивнула и начала спускаться по ступенькам.

– Эйвери! – (Я остановилась.) – Ты видела на улице мою машину?

– Да.

– Ты приехала сюда за мной?

Я поколебалась, но все-таки решила, что в такой ситуации нам лучше быть откровенными.

– Да.

– Мы не спали вместе, – тихо произнес Джош, взвешивая каждое слово. – Джинджер только приволокла меня наверх, чтобы я проспался после виски. Я тоже приехал сюда за тобой. Это должно нам кое о чем говорить, правда?

– Кто там?

Из ванной показались мокрые волосы и голые плечи Джинджер, завернутой в тонкое желтое полотенце. Я посмотрела на нее, потом на Джоша, и сердце упало. Он протянул ко мне руки и помотал головой. Его взгляд выражал отчаяние.

– Детка…

Мои губы дрогнули в полуулыбке. Я хотела что-нибудь сказать, но говорить было уже нечего. Поэтому я просто развернулась, сбежала по лестнице, вылетела из бара и, звякнув ключами, подошла к машине. Открывая дверцу, я снова услышала голос Джоша:

– Черт! – Он прыгал на одной ноге, по-прежнему в футболке, трусах и босой. Я наконец отыскала нужный ключ и открыла машину. – Эйвери! – рявкнул Джош. – Погоди же, черт возьми!

Вокруг нас собралась небольшая толпа. Я съежилась под любопытными взглядами незнакомых людей. Джош заковылял по гравию, нацелив на меня указательный палец:

– Джейкобс, не открывай эту долбаную дверку!