Впусти любовь (Коллинз) - страница 15

Джека, он отвечает, что парни не говорят о такой ерунде. Единственное, что она знает, это то, что

Рид красавчик. В смысле просто чертовски, мать его, горяч — её слова, не мои. После этого вводного

экскурса в жизнь ребят, мы присоединяемся к вечеринке.

Кажется, что толпа увеличилась раз в десять за то время, пока мы были наверху. Камми ведёт

нас на кухню, берет несколько пластиковых красных стаканчиков из Соло для бочонка с пивом на

заднем дворике. Весь дом словно кричит: «Тут живут холостяки!». Я бы даже сказала, дом был

смесью логова холостяков и убежища университетских любимчиков. И это работало. Было не так

грязно, чтобы бояться подхватить проказу от дивана, но и чистота тут рядом не стояла.

Когда мы выходим во дворик, лицо Камми смягчается, а в глазах зажигается огонёк. Её глаза

встречаются с тем, кто, как я понимаю, является Джеком и в данный момент стоит на разливе у

бочки.

— Эй, дамы, — его голос излучает мягкость, — спасибо, что пришли. Вы оставили вещи в моей

комнате? Эти вечеринки могут немного выходить за рамки.

— Да, всё в порядке, Джек. Нальёшь мне стаканчик?

Лиа протягивает ему свой стакан.

— Джек, это Мелани и Мадлен.

Камми знакомит нас с Джеком, пока мы ждем, когда нам нальют. Я немного пробую выпивку

из стакана, и тут Джек замечает выражение моего лица.

13

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT


— Спасибо, Джек, но я не очень люблю выпивать.

— Без проблем, Мадлен. В холодильнике есть вода. Чувствуй себя как дома.

— Спасибо. Непьющий студент — по-моему, моё место в «Невероятно, но факт», нет? О, и,

кстати, можешь звать меня Мэдди. Я схожу за водой, скоро вернусь.

Я слышу «хорошо» в ответ, направляясь на кухню.

Там одна из компаний играет в четвертаки, а другая выстраивает в ряд рюмки на стойке для

завтрака — не моя стихия. Я пожимаю плечами, открываю дверцу холодильника, достаю воду и,

развернувшись, натыкаюсь на сплошную гору мышц.

— Достанешь и мне? — его голос нежный и жёсткий одновременно.

С пылающим лицом я поворачиваюсь обратно за ещё одной бутылкой, радуясь холодному

воздуху из холодильника.

— Держи.

Я не могу оторвать глаз от его рта, глядя на то, как он подносит бутылку к губам. Они

прекрасны — красивые и по-мужски чувственные. Я зачарованно смотрю на то, как двигается его

горло, поглотив всю воду в три-четыре больших глотка. Парень вытирает рот рукой, и мои глаза

невольно следуют дальше по руке к бицепсам и плечам, таким же безупречным, как и губы.