Ледовая шхуна (Муркок) - страница 29

- Привет, Арфлэйн. Как видите, я узнал вас! - В его богатом звучном голосе не было и следа слабости.- Простите, что встречаю вас таким образом, но эти слюнтяи думают, что я не могу удерживать равновесие. Я потерял ноги, все остальное осталось при мне.

Арфлэйн кивнул, отвечая на дружелюбное приветствие старца. Из угла комнаты Манфред принес ему кресло.

- Садитесь,- пригласил Рорсейн.- Оставь нас, Манфред. Арфлэйн сел рядом с кроватью, а Манфред с видимой неохотой вышел из комнаты.

- Мы с вами расстроили планы Ледовой Матери,- улыбнулся Рорсейн, глядя Арфлэйну в глаза.- Что вы думаете насчет этого, капитан?

- Человек имеет право пытаться спасти свою жизнь, пока это возможно,ответил Арфлэйн.- Несомненно, Ледовая Мать не будет возражать, чтобы подождать еще немного.

- Раньше думали, что человек не должен вмешиваться в судьбу другого человека. Раньше говорили, что если Ледовая Мать собирается забрать человека в свои владения, никто не имеет права мешать ей. Такова старая философия.

- Я знаю. Возможно, я такой же мягкотелый, как и те, кого я обвинял, когда бывал здесь раньше.

- Вы обвиняли нас?

- Я вижу, что вы отвернулись от Ледовой Матери. Я вижу несчастья, постигшие нас в результате этого, сэр.

- Вы придерживаетесь старых взглядов. Вы ведь не верите, что лед тает?

- Нет, сэр.

Рядом с кроватью стоял небольшой столик. На нем находилась большая коробка с картами, письменный прибор, кувшин с хессом и бокал. Рорсейн потянулся к бокалу. Опередив его, Арфлэйн наполнил бокал хессом и протянул старику. Поблагодарив, Рорсейн задумчиво посмотрел на Арфлэйна.

Арфлэйн ответил ему смелым взглядом. Он верил, что может понять этого человека. В отличие от остальных членов этой семьи, старик не вызывал в Арфлэйне чувства беспокойства.

- Мне принадлежит много кораблей,- прошептал Рорсейн.

- Я знаю. Гораздо больше, чем ходит под парусами.

- Еще один факт, вызывающий ваше неодобрение, капитан? Большие клиперы на приколе. И все же, я уверен, вы сознаете, что если я задействую их в охоте и торговле, то в течение десяти лет остальные города впадут в нищету.

- Вы великодушны.

Арфлэйн удивился такой заботе о благополучии других городов. Казалось, это не вязалось с характером старика.

- Я мудр.- Рорсейн сделал движение неперевязанной рукой.-Фризгальту, как и вашему городу, нужна конкуренция. Мы тоже слишком жирные, слишком мягкотелые, слишком слабовольные. Полагаю, вы согласны со мной? Арфлэйн кивнул.

- Так обстоит дело,- вздохнул Рорсейн.- Как только город забирает власть над остальными, он начинает приходить в упадок. Ему не хватает стимула для действий. Мы достигли цели, здесь, на плато Восьми Городов, ничто не угрожает нам. Я предвижу, что в скором времени всех нас ждет смерть, Арфлэйн.