– Спасибо.
– Не благодари меня, – покачал головой Куллен. – Нам нужно обсудить кое-что другое.
Мерику не понравилось, как это прозвучало.
– Девушка матци с нижней палубы, – продолжил Куллен. – У тебя есть план насчет нее?
Мерик устало выдохнул и проверил рубашку – все еще заправлена.
– Я думаю над этим, Куллен. Я не дам ей умереть, ясно? Но сперва надо позаботиться о «Яне».
Куллен кивнул, будто удовлетворившись ответом.
– И еще одно, пока я здесь. – Он отошел на два шага. На лбу обозначилась глубокая складка. – Я тут понял – нам необходимы пиратские имена.
– Какие имена?
– Пи-рат-ски-е и-ме-на. – Куллен отступил еще на несколько шагов. – Я всегда представлял себя «Бешеным псом» Кулленом, как тебе?
Мерик насмешливо улыбнулся.
– А ты… – Куллен достиг двери и потер подбородок. – О! Кажется, я знаю. Хотя должен признаться, что автор не я.
– Ну? – спросил Мерик, не ожидая ничего хорошего.
– Танцор-Задавака, – выпалил Куллен, – Танцор-Задавака, Гроза Яданси! Эй, только не в лицо! – Куллен еле выскользнуть из каюты, когда в него полетела деревянная фигурка.
Когда Мерик вышел из своей каюты, он обнаружил, что проникающие сквозь дымку закатные лучи разлили везде жутковатое багровое сияние. Будто на всей западной стороне неба разлился кровоподтек.
Со временем пойдет дождь, однако пока что воздух был густым и недвижным. Именно это глухое затишье и остановило флотилию.
Мерик энергично карабкался на ют, чтобы присоединиться к ведунам Прилива, находящимся у румпеля.
Как и накануне, на борту «Яны» было тихо. Все, кроме Райбры, стоявшей у барабана и наблюдающей за Кулленом, который отправился на «Эразу», затаились.
Мерик с трудом сдержал вздох, когда увидел девушку за этим занятием. Ему бы следовало напомнить, чтобы она скрывала свое отношение к Куллену. Мерик знал о том, что их связывало, но остальные – нет. И им не следует быть в курсе, если Райбра хочет остаться на корабле, хочет остаться в команде Мерика, остаться в безопасности.
Мерик помахал Куллену рукой, тот кивнул. Мерик мог поклясться, что сейчас у его брата по Нити подняты брови, что означало готовность.
– Скажи им, чтобы отправлялись, – отдал приказ Хермину Мерик, указывая в сторону «Эразы» и остального флота, следовавшего за ней. – Затем предупреди Дэа и Бэрна, чтобы они тоже отплывали. Себер отправится за нами.
– Так точно, адмирал. – Хермин отдал честь, а затем принялся бормотать себе под нос. Его глаза светились розовым.
Спустя пару мгновений Мерик увидел в подзорную трубу, как ветер натянул паруса «Эразы» и она рывками понеслась вперед.