14. ПУСТЫНИ ЙЕЛЯ
Орнитоптер графини Фланы, все реже и реже взмахивая крыльями, опускался над лесом и уже задевал макушки высоких сосен, путался в ветвях берез, пока, наконец, не приземлился на вересковую пустошь.
День был холодный, резкий ветер свистел в вереске, пронизывая тонкие камзолы Хокмуна и д'Аверка.
Ежась от холода, они вылезли из летающей машины и с беспокойством огляделись. Вокруг не было ни души.
Д'Аверк сунул руку за пазуху и достал кусок тонкой кожи, на котором была нацарапана карта.
- Мы будем двигаться вот в этом направлении, - показал он и добавил: - Надо спрятать орнитоптер в лесу.
- А почему бы не оставить его здесь? Кто его найдет за день-два? спросил Хокмун.
Д'Аверк возразил:
- Я не хочу, чтобы графиня Флана попала под подозрение, Хокмун. А если машину обнаружат, то это грозит ей серьезными неприятностями. Берись-ка!
Они затащили орнитоптер подальше в сосновый бор и прикрыли его ветками. "Цапля" несла их, пока хватало топлива, а дальше беглецам предстояло идти пешком.
Четыре дня они шли по лесам и полям, и с каждым часом местность становилась все более безжизненной.
И вот настал день, когда Хокмун остановился и поднял руку:
- Смотри, д'Аверк, Йельские горы!
Да, вдалеке виднелись горы - их пурпурные пики были укутаны облаками, а равнину у подножия ограждали рыжевато-коричневые и желтые утесы.
Это была дикая, красивая местность, и Хокмун, ничего подобного раньше не видавший, застыл в изумлении.
- Значит, д'Аверк, в Гранбретании еще остались земли, которые радуют глаз...
- Да, красиво, - согласился д'Аверк. - Но жутковато... Где-то там живет Майган. Еще несколько десятков миль - и мы в Лландаре, который находится далеко в горах.
- Тогда вперед, - сказал Хокмун, поправляя перевязь. - Вперед. Пока у нас есть незначительное преимущество, но как знать - возможно, Мелиадус уже на пути в Йель.
Д'Аверк стоял, потирая ногу. - Твоя правда, но боюсь, эти сапоги долго не протянут. Я выбрал их за красоту, и теперь, видно, придется поплатиться за свою глупость.
Хокмун похлопал его по плечу:
- Я слышал, здесь водятся дикие пони. Обещаю, мы найдем парочку и отправимся верхом!
Но им не встретилось никаких пони. Каменистая почва под ногами была желтой, небо над головой - мертвенно-белым... Хокмун и д'Аверк начали понимать, почему эта территория пользуется дурной славой среди простолюдинов Гранбретании - какими-то неестественными казались и земля, и небо.
Наконец они добрались до подножия гор.
Вблизи горы были такого же желтоватого цвета, с темно-красными и зелеными прожилками - такие же безжизненные и мрачные. Карабкаясь по склонам, Хокмун и д'Аверк видели странных животных, спешащих укрыться в чаще; диковинные, ростом не более фута, отдаленно похожие на людей, существа с волосатыми телами и совершенно лысыми головами следили за ними из укрытий.