Воздух, которым он дышит (Черри) - страница 110

— Я городской мудак! Я произвольно оставляю дерьмо вокруг, потому что городской мудак! Так что… пошел ты!

Он смотрел на меня.

Я смотрел на него.

Он приподнял бровь.

Я приподнял бровь.

Он угрожал позвонить копам.

Я скинул свою обувь, добежал до машины и уехал.

— Святое дерьмо! — сказала Фей, плача, но в этот раз это были слезы веселья. — Это было замечательно. Ты натурально наступил в собачье дерьмо, чтобы убедиться, что я сделала свою работу.

— Я знаю. И прощаю тебя, — она засмеялась, и когда я добрался до своего дома, загнал машину на парковку.

— Он на самом деле не любил меня, не так ли? Я имею в виду, он говорил, что любит, но только в то время, когда хотел секса. И он говорил, что порвал с женой, но только в три утра, когда писал мне, чтобы я пришла.

— Звучит так, будто он мудак, Фей.

Она кивнула.

— У меня есть способность — влюбляться в таких. Я просто иногда задаюсь вопросом, на что это будет похоже: найти кого-то, кто любит тебя так же сильно, как ты любишь его. Знаешь, тот человек, кто смотрит на тебя так же, как и ты, и улыбается, потому что он такой же дикий, как и ты для него.

— Почему ты спишь с этими парнями, если ты знаешь, что они ублюдки?

— Потому что надеюсь, что они однажды влюбятся в меня.

— Я думаю, что однажды ты сможешь влюбиться, не снимая одежды.

— Мечты-мечты, — она нервно усмехнулась, а ее глаза наполнились сомнением. — Я закончила со всем этим любовным дерьмом. Выбрасываю белый флаг.

— Это стоит того, Фей, — я посмотрел ей в глаза, которые были красными от слез. — Разбитое сердце стоит тех нескольких моментов счастья, и частички разбитого сердца могут собраться вместе. Я имею в виду, что будут ссадины и шрамы, и иногда эта память о прошлом сжигает тебя, но что этот огонь? Он просто напоминает, что ты выжил. Этот огонь — твое перерождение.

— Ты родился заново?

Взглядом я скользнул по дому Элизабет, а затем снова посмотрел на Фей.

— Я работаю над этим.

Она поблагодарила меня, потом вылезла из моей машины и пошла к своей.

— Тристан? — сказала она, потирая нос.

— Да?

— Сегодня я была слишком незрелой и сломленной, но ты справился с этим, с моими детскими штучками, как чемпион, как будто настоящий отец. Чарли очень повезло, что у него был такой отец, как ты.

Я улыбнулся. Она понятия не имела, как много это для меня значило.

— Оу! — воскликнула она. — И прости, что называла тебя мудаком.

— Ты не называла меня мудаком.

Она кивнула.

— Поверь мне. Называла. И еще кое-что, чтобы поблагодарить тебя… — она поспешила к окну спальни Элизабет и постучала. Когда Лиз открыла окно, я ничего не мог поделать, только улыбнуться. Она всегда такая красивая. Всегда.