Хороша и дурна, и глупа и умна (Ленский) - страница 11

. Есть.

    Падчерицын. И чай всего-то этак, братец, душ сотенок восемь наберется?

    Алинской. Почти... (В сторону.) Что ж это такое? Разве им не было времени прежде узнать об этом? Что за допрос такой? (Вслух.) Верно, Константина Прохоровича дома нет? По крайней мере хоть нельзя ли мне видеться с его супругой?

    Падчерицын. Никак нельзя, ибо они пошли переодеваться в хорошее платье.

    Алинской. Переодеваться в хорошее платье? Уж не для меня ли?

    Падчерицын. Думаю, так.

    Алинской (в сторону). А мне сказали про них, что они церемоний не любят. (Вслух.) Очень жалею, что эти лишние хлопоты лишают меня удовольствия их видеть. Я слышал о них столько хорошего: особливо Константин Прохорович, говорят, прекраснейший, пречестнейший человек.

    Падчерицын. И это правда, братец! (В сторону.) Сердит на кума, а уж не выдам! (Вслух.) Вот уж двадцать лет, братец, как я его знаю, и смело могу сказать, что таких людей в наше время со свечкой поискать! Он так дорожит честию, что уж если даст кому слово, так это кончено! Добрый муж, братец, добрый отец; до крайности любит дочь свою, которую, впрочем, и нельзя не любить... Чудесная девушка: воспитана в институте, братец! Тиха, умна, скромна, добра и мила, как херувимчик! Уж в этом вы можете на меня положиться, потому что я, братец, крестил ее.

                       Как рад я, что судьба решила

                       Мне крестным быть ея отцом!

                       Ее природа одарила

                       Умом и сердцем и лицом.

    Алинской (в сторону, с досадой).

                       К достоинствам такого рода

                       Ума и сердца и лица,

                       Как жаль, что ей дала природа

                       Такого крестного отца!

    Падчерицын. И уж я головой ручаюсь, братец, что тот, кто на ней женится, будет ею доволен... непременно будет.

    Алинской (в сторону). Как это мило! Они с другого слова на шею навязывают... Я ехал сюда в приятных ожиданиях, а теперь эти похвалы что-то меня расхолодили... Впрочем, я сам увижу: вот идет сюда все семейство.

Явление VIII

Прежние, Степанида Карповна, разодетая в пух; Константин Прохорович, в чулках, башмаках, в ионом фраке, орден в петличке, шляпа в руке и белые перчатки; Наденька, с модной прической, в пунцовом платье с блондами, на голове фермуар, на шее жемчужное ожерелье.

   Константин Прохорович и Степанида Карповна (Наденьке).

                       Ну что ж? Сойди хоть с места!

                       Мой бог! Какой прием!

                       Совсем у нас невеста