Принц с хохлом, бельмом и горбом (Кони) - страница 26

    Рике.

                       Я нехорош собой!

                       Нельзя в том сомневаться,

                       Но можно ли пленяться

                       Наружной красотой?

                       И я бы все, конечно,

                       Той девушке простил,

                       Которую сердечно

                       Навеки полюбил.

    Абрикотина.

                       Он нехорош собой,

                       В том надобно признаться.

                       Но может ли сравняться

                       Лицо с его душой?

                       Он так чистосердечно

                       Со мною говорил,

                       Что сердце страстью вечной

                       К себе приворожил.

    Фея. Она тронута -- наша берет. (Абрикотине.) Неужели, милая, ты хочешь изменить данному слову? Впрочем, как тебе угодно, только я не ручаюсь за последствия. Прощай пока! Мы пойдем в грот и будем ждать твоего ответа.

Абрикотина задумывается.

    Рике (тихо). Нет, маменька, я останусь здесь... Я хочу ею полюбоваться! Я спрячусь вот сюда...

    Фея. В этот пень?

    Рике. Да. Я теперь в таком положении, что поневоле станешь в пень! Но как бы то ни было, я хочу узнать свою участь. Сюда идут... исчезните, маменька, хоть сквозь землю провалитесь, а я скроюсь. (Прячется в дупло.)

Фея проваливается.

Явление XIX

Абрикотина, Бамбиньи, Губернатор, Губернаторша, Тортиколь; свита Бамбиньи, чиновники губернатора и Рике, в дупле.

    Бамбиньи. Простите, тысячу раз простите меня, очаровательная Абрикотина, что я давеча был так недогадлив. Вам хотелось подвергнуть меня испытанию? О! Я дурак набитый! Как не понять с первого разу, что эта неловкость и простота были только хитростью с вашей стороны. О! Я вам доложу, вы мастерски притворяетесь. Для придворной дамы это необходимо.

    Абрикотина (с досадой). Я совсем не притворялась, сударь, я говорила, что чувствовала.

    Бамбиньи. И нет, это вздор, вперед меня не обманете.

    Абрикотина (забываясь). Боже мой! Что может быть отвратительнее глупого щеголя... Безобразие Рике перед этим ничто.

    Губернаторша. Абрикотина! Ты забываешь, что здесь кавалер Бамбиньи, которому ты дала слово быть его женой.

    Абрикотина. К сожалению, я не могу выполнить этого слова.

   Все. Не можешь? Почему?..

    Абрикотина. Узнайте, я...

   Все. Что? Что такое?

    Бамбиньи. Уж не другой ли кто-нибудь?

    Абрикотина. Вы угадали: я люблю другого.

   Все. Другого!..

    Рике. Кого ж бы это?

    Абрикотина. Я всем обязана принцу Рике... моим умом, образованием, счастьем целой жизни... И ему принадлежит мое сердце!