Ледяной поцелуй (Хокинг) - страница 142

— Куда вы следуете? — рявкнул мужчина, и по тону его вопроса, я предположила, что это был один из Хёдраген, охраняющих ворота.

— У меня приказ короля, — ответил Ридли, звуча столь же непреклонно.

— Это не говорит мне, куда вы едете, — огрызнулся Хёдраген.

— Я — Оверсте, Ридли Дрезден.

По шелестящему звуку я поняла, что Ридли вытаскивал свои верительные грамоты, чтобы показать охраннику. Это была смесь паспорта и значка ФБР со всей необходимой информацией, чтобы подтвердить, кем он являлся.

— Это все еще не говорит мне, что вы делаете, сэр, — сказал Хёдраген, но уже с большим уважением в голосе. — Дольдастам сейчас находится в строгой изоляции.

— Я знаю это, — сорвался Ридли. — Но король отправил меня на задание, контролировать исполнение завершения слежки за Виктором Далигом. Ты хочешь помешать командующему, следовать за человеком, который пытался убить короля?

— Нет, сэр, — ответил Хёдраген. Я слышала его приглушенный разговор с другим охранником, но я не могла понять, о чем они говорили. Затем, довольно неохотно, он сказал:

— Все хорошо. Проезжайте.

Ворота громко заскрипели, открываясь, и внедорожник начал двигаться. Сперва Ридли ехал на разумной скорости, но когда мы отъехали на достаточно безопасное расстояние, он ускорился, заставляя автомобиль подпрыгивать на ухабистой дороге.

Я скинула одеяло и села, осматривая знакомые деревья вокруг нас. У меня мелькнула смутная мысль, а увижу ли я их когда-нибудь снова, но у меня были более важные дела, о которых стоило волноваться.

Я перелезла на переднее сиденье и села возле Ридли.

— Как ты? — спросил он.

— Бывало и лучше.

— Я взял из сейфа паспорта и деньги. — Он указал на черную сумку на заднем сиденье.

— Спасибо тебе. — Я посмотрела на него, надеясь, что он понял, насколько я действительно ценила то, что он сделал и как рисковал, помогая мне. Ридли потянулся и взял мою руку в свою, и держал ее до самой железнодорожной станции.

Когда мы въехали на стоянку, заглушил машину и вышел. Он взял сумку с заднего сиденья, а я обошла Land Rover. Он снова взял меня за руку, чтобы мы могли вместе идти к билетной кассе, но я остановилась.

— Что? — Ридли оглянулся на меня.

— Ты не можешь пойти со мной. Здесь мы должны попрощаться.

Он покачал головой:

— О чем ты говоришь?

— Кеннет и Константин всего лишь пешки. Кто-то еще управляет ими, и мне нужно выяснить, кто это, и удостовериться, что он получит по заслугам. Я, возможно, никогда не смогу доказать свою невиновность, но я не могу стоять в стороне, когда все, что мне дорого, рушится.

— Это верно, поэтому я должен поехать с тобой, — настаивал Ридли.