Деликатное поручение (Незнанский) - страница 86

— Том, не будь ребенком, — серьезно сказал дядя. — Я уже говорил, теперь на тебе лежит большая ответственность. И на мне лежит большая ответственность. Повторяю еще раз: вождю нужен наследник. Он нужен всему нашему племени. Если у вождя нет наследника, у племени нет будущего. Жаль, что с нами нет твоего отца, он бы сказал тебе, что я прав.

При упоминании имени отца Том помрачнел.

— Я согласен, — ответил он, — но к вождю Ритуако мы поедем вместе.

— Отлично, — улыбнулся дядя Боб. — Ты быстро учишься, Том. Твой отец был бы доволен тобой. Кстати, к вождю Ритуако приехал его сын Джо. Вы же друзья. Так что заодно пообщаетесь. Я думаю, он будет рад тебя видеть.

По традиции вперед были отправлены посланники. Они сообщили верховному вождю Кауримо Ритуако, что новый вождь гереро Том просит принять его в ближайшие дни для обсуждения важного дела. После того как посланники вернулись назад, принеся положительный ответ, Том в сопровождении дяди Боба приготовился к поездке в родную деревню вождя.

Верховный вождь Кауримо Ритуако, получив сообщение от Тома, сразу понял, какое важное дело молодой вождь планировал с ним обсудить.

Он и сам давно присматривал подходящего жениха для повзрослевшей дочери и, как и дядя Боб, пришел к выводу, что оптимальным женихом является именно Том.

«Молодец, парень, — одобрительно думал Кауримо Ритуако. — Сразу взялся за дело. Весь в отца».

С покойным вождем Апундо Кауримо Ритуако был знаком с детства. В юности они вместе охотились на львов в саванне; потом, в период межплеменных войн, всегда выступали на одной стороне.

Да и Том ему нравился.

«Сразу взялся за дело, не то что…»

И снова в голову закралась мучительная мыль о наследнике. Почему боги так немилостивы к нему?

Но у Джо должен родиться законный наследник. Колдун всегда подтверждал это. На протяжении нескольких лет. Но скоро он опять отправится к колдуну, чтобы снова задать ему этот вопрос. Кауримо Ритуако не сомневался в том, что и на этот раз ответ будет положительным. Жена Джо должна забеременеть.

Маленький бастард, сын этой белой шлюхи, которого Джо считает своим сыном, не беспокоил верховного вождя.

Но все-таки Кауримо Ритуако решил отвести к колдуну и его. Пусть Джо убедится в своей неправоте. Боги гереро никогда не допустят, чтобы их народом правил сын белой шлюхи. Услышав их волю, Джо перестанет думать об этом ребенке и наконец-то займется делом. Как Том.

Все нравилось верховному вождю в предстоящем браке его дочери с Томом, но все же червячок сомнения подтачивал его уверенность.

«Что, если колдун на этот раз ошибается? — думал Кауримо Ритуако. — Что, если у Джо никогда не будет законного наследника?»