Мифы, предания и легенды острова Пасхи (Автор) - страница 38

2.1. [Макемаке]

[1] Отыскал калебасу[122], набрал воды в калебасу Макемаке[123].

[2] Соединился [он] с водой, [что была] в калебасе, [появилась] красная рыба ихоихо[124]; ничего хорошего.

[3] Стал [он] снова искать — среди камней.

[4] Соединился [он] с камнем; рыбы ава[125], паропароко[126], патуки[127] [появились] из камня, ничего хорошего.

[5] Стал [он] снова искать — в земле; размял землю Макемаке.

[6] Соединился [он] с землей — зловонной могилой, родились Тиве[128], Рараи[129], Хова[130] [и] старица Аранги Котекоте[131].

2.2. Ко Makemake

[1] Не tuki ki roto i te vai, i ava, i parakoroko.

[2] He tuki ki roto i te maea, i ihoiho kiko mea.

[3] He tuki ki roto i te oone, he topa ko Tive, ko Rarai a Hoa, ko te nuahine ka Ugu a Ragi Kotekote.

2.2. Макемаке

[1] Соединился он с водой, [появились] рыба ава и рыба парокороко.

[2] Соединился с камнем, [появилась] красная рыба ихоихо.

[3] Соединился с землей, родились Тиве, Рараи а Хоа[132], старица Унгу а Ранги Котекоте[133].

2.3. Макемаке

[1] Задумал затем Макемаке создать человека, который был бы подобен ему и имел бы дар речи. [2] Оплодотворил Макемаке камень, но тщетно — плохая вещь — [появилась] ихоихо кико меа. [3] Оплодотворил воду — напрасный труд — появились только рыбки пароко. [4] Он оплодотворил цветную землю[134]. Так родился человек. Макемаке увидел, что он хорошо сделан.

[5] Снова посмотрел вокруг Макемаке и увидел, что не все в порядке: человек был один. [6] Тогда он усыпил человека, [бывшего] в его хижине. Пока человек спал, Макемаке пришел и оплодотворил его ребра с левой стороны. Так родилась женщина. [7] Макемаке сказал им: «Вивина, вивина, хакапиро е аху е»[135].

2.4. [Макемаке]

[1] Спустя некоторое время [Макемаке] задумал создать существо по своему образу и подобию, которое могло бы говорить и думать, как он.

[2] С этой целью он оплодотворил камень, но не достиг желаемого. [3] Он попытался оплодотворить воды моря, населенные рыбой. [4] Наконец, Макемаке оплодотворил углубление в камне, в котором лежала цветная земля; в результате этого появился человек. [5] Макемаке был доволен, видя, что человек похож на него, может думать и говорить.

[6] Спустя же некоторое время он понял, что человек живет в одиночестве, и это ему не понравилось. [7] Он усыпил человека, и как только тот заснул, оплодотворил его левое ребро, создав таким образом женщину. [8] Макемаке сказал им: «Вивина, вивина, хакапиро е аху е».

2.5. [Макемаке][136]

[1] Макемаке взял калебасу с водой, посмотрел туда, увидел свое лицо, [отражающееся в воде], и воскликнул: «Старший сын Макемаке!» [2] Прилетела белая птица, села на его [Макемаке] правое плечо. [3] Воскликнул: «Куихи, Куаха те анга а Макемаке!»