Перевал (Эванс) - страница 215

— Папа, не надо! Не делай этого!

— Эбби, прошу тебя! Я хочу поговорить! Все, что мне надо, это поговорить!

— Отпусти!

— Пожалуйста, Эбби! Я должен поговорить с тобой! Скажи ему…

В этот момент кулак Рольфа обрушился на Бена. Удар пришелся по лицу. Бен увидел яркую вспышку перед глазами, а затем почувствовал, как куда-то проваливается. Он упал, стукнувшись головой о землю. Дверь машины захлопнулась, и она уехала, удаляясь в темноту неясным белым пятном.

Падая, Бен заметил искаженное лицо, приплюснутое к заднему стеклу автомобиля. Его дочь с черными волосами, которые придавали ей странный и чужой вид, оглянулась и наблюдала за ним глазами, наполненными страхом и ужасом.

Глава двадцать первая

Из всех ужасающих эпизодов того сентябрьского утра, когда самолеты врезались в здания и на фоне неба, охваченного пламенем, башни рассыпались на крошки, Еву больше всего поразил столб пыли, который догонял, настигал и проглатывал бегущую толпу. Казалось, что весь мир, который следил за страшными событиями, вдохнул ту горькую пыль, а когда воздух очистился, жизнь людей уже не могла идти по-старому.

Ева ненавидела смотреть новости. Летом и в начале осени, когда Пабло приходил разбудить ее, она включала музыку и открывала двери на веранду, чтобы позволить звуку струиться наружу, а свету — внутрь. Ее музыкальные пристрастия не подчинялись каким-то правилам. Ева ставила диск по настроению, которое обычно определялось тем, над чем она в это время работала. Она могла остановить выбор на Моцарте или Томе Бейтсе, Бет Нильсен Чаплин или речитативах тибетских монахов. Бах и Гольдберг тоже не оставляли ее равнодушными.

Пабло подтащил стул под вишневое дерево и влез на него, чтобы поменять кормушку для колибри. Ева лежала на веранде в своей ночной сорочке, выполняя традиционные упражнения на растяжку. Сквозь звуки музыки она услышала, как зазвонил мобильный телефон Бена, но не придала этому значения, пока он сам не появился в дверях. По его лицу она сразу поняла, что случилось что-то непоправимое. Ее первая мысль была о его дочери, Эбби. Он сказал, что звонила Сара и сообщила о кошмаре, который происходит в Нью-Йорке. Общежития университета на Уотер-стрит, которые располагаются в четырех кварталах от башен Всемирного торгового центра, эвакуированы. Джош пропал. Он не отвечает на телефонные звонки. Сара близка к истерике.

Следующие часы показались им вечностью. Пока по телевизору мелькала ужасающая картинка происходящего, они набрали все мыслимые номера в Манхэттене, надеясь, что Джош вышел на связь хоть с кем-то. Никто не мог сказать ничего утешительного. Мобильная связь не срабатывала. Из двадцати сделанных звонков они получали ответ только на один. Наконец через полчаса после падения второй банши снова позвонила Сара. Джош был жив. Стекла в общежитии выбило ударной волной, поэтому студенты, схватив первые попавшиеся под руку вещи, сразу же начали выбираться оттуда. Джош отправился узнать, потребуется ли его помощь, а затем ему удалось пробраться на Пенн-Стейшн, откуда он смог дозвониться Саре. Он был полураздет, кашлял и пребывал в шоке. Сара добавила, что он весь покрыт слоем пыли. Но он был жив. С ним все было в порядке. Он уже в пути. Скоро он будет дома.