- Разумеется, разумеется. Это и так написано в Инструкции Смотрителя. Я никогда не нарушал её.
- Ну ладно. Тогда всё. - спецпосланник тут же превратилась из чванливого чиновника в женщину и, потерев ладошки, поинтересовалась:
- Ну что там у тебя еще вкусненького найдется? Люблю экстремальную туземную кухню пробовать, знаете ли.
- Разрешите порекомендовать этот напиток. - Шуке ожидал подобной просьбы. Он осторожно приподнял с края стола кубический, синего полупрозрачного материала графинчик, с плотно пригнанной в одной из вершин пробкой, откинул её вбок и налил в стакан, плавно принявший форму его ладони и всех четырех пальцев, пузырящейся прозрачной жидкости. Затем вежливо подал стакан спецпосланнику. Она опасливо понюхала содержимое, но запах видимо понравился. - Это из местных источников. Он абсолютно безвреден, но дает удивительный эффект. Ощущения - просто божественные.
- Что это? Странный запах. Щекочущий.
- Я уж лет десять тому назад (имелись в виду, конечно, зартенаррские года) как нашел в местных горах, неподалеку от моей станции, источник с этой удивительной влагой. Совершенно случайно нашел. Можно сказать, споткнулся об него. Запах чудесный. Сделал все анализы. Сам пью его уже давно. Непередаваемые ощущения. Попробуйте. - с этими словами Шуке плеснул жидкости себе и не без удовольствия отхлебнул. Горло приятно закололо сотнями маленьких ласковых иголочек.
Женщина, посмотрев на хозяина, еще раз осторожно втянув носом воздух над стаканом, благожелательно сморщила свой носик и сделала маленький аккуратный глоточек. Удовлетворенно хмыкнула. Улыбка расползлась по её круглому бархатистому личику. Еще маленький глоток. Опять "хмы". И в несколько глотков опорожнила сосуд.
- Однако! Действительно замечательно тонкий вкус. Ещё можно? - спецпосланник интересовалась не разрешением Шуке, а его мнением о безопасности напитка.
Шуке тут же плеснул спецпосланнику, не забыв и себя. Он не посчитал нужным предупреждать гостью, что кроме замечательного вкуса и аромата эта минерализованная пузырящаяся вода оказывает на организм сквирга кратковременный, но сильный опьяняющий эффект. Опьянение порождало веселость и легкость во всем теле. Вскоре мысли начинали путаться и приятно клубиться в голове. Через час-другой эффект проходил, не оставляя после себя никаких отрицательных последствий. За исключением, разве что того, что плохо помнишь о том, что говорил и что делал в период опьянения. Но у Шуке не было никаких тайных замыслов. Он лишь пытался угодить гостье, доставить ей удовольствие. Это обязанность любого хозяина. Её поведение действительно вскоре стало весьма раскованным, чуть даже переливая за грань дозволенного и приличествующего её рангу. Речь текла свободнее, мысли откровеннее. Леди провела кончиком пальца вдоль обруча, отключая его, и заговорила сама. Голос женщины показался Шуке милым, журчащим словно ручеек. Впрочем, в таком состоянии даже голос старого Закера показался бы ему соблазнительным и ласковым.