Книга юмора (Самарский) - страница 41

Мужской перевод

Название маленькой фигурки в шахматной игре.


Заморочка

Женский перевод

Помутнение в голове от обязанностей по дому и перед мужем.

Как итог — уход в религию и диету. Проблемы с детьми.

Мужской перевод

Интересный ход мыслей в логическом рассуждении.


Невидимка

Женский перевод

Заколка для волос, новый пляжный гарнитур,

Что- то сказочное из детства.

Мужской перевод

Столб на дороге по пути из ресторана.


Ванная

Женский перевод

Любимая комната женщин. Используется для: поддержания красоты. Здесь можно найти около 437 вещей, наименование и порядок применения которых каждая женщина знает как таблицу умножения. Эта комната используется для аутотренинга, разглядывания прыщиков, телефонных разговоров, расслабляющих процедур и прочих жизненно важных действий.

Мужской перевод

Это место, для поддержания отсутствия щетины. Опознаются только пять предметов — бритва, мыло, зубная щетка, пена для бритья, полотенце. Об остальных 432 предметах мужчина не имеет понятия.


Хам

Женский перевод

Невежда, грубиян в трамвае, автобусе, в очереди.

Обычно мужского пола. Термин, объединяющий солидарных женщин, в момент словесной атаки на грубияна.

Мужской перевод

Еврейское имя.


Финка

Женский перевод

Конкурентка из Финляндии, с лошадиным лицом, копной грязных крашеных патл, тощая, корявая шлюха.

Мужской перевод

Бандитский ножичек


Олигарх

Женский перевод

Бывший комсомолец, всегда вежливый, опрятный, хорошо пахнущий современный руководитель.

Донжуан и сердцеед, богатый бизнесмен, прекрасно вписанный в современную жизнь, мужчина мечта для молоденьких девочек и моделей.

«Папик», объект зависти для мужа и тема для обсуждений среди подруг

Мужской перевод

Бывший гоп-стопник


Мотыль

Женский перевод

Большая бабочка мужского рода, мужчина, который проматывает деньги на чужих замужних баб.

Мужской перевод

Рыболовная насадка


Мышка

Женский перевод

Ужасное маленькое серое животное, с острыми зубками, от которого можно получить инфаркт. Защита: вскочить на стул, сжать руки в кулачки, прижать к лицу и завизжать нечеловеческим криком, от которого в комнату прибежит муж.

Мужской перевод

Уменьшительно ласковое имя жены.


Блондинка

Женский перевод

Ею каждая мечтает быть, прекрасное розовое хорошо сложенное тело с высокой стоячей грудью, бывает натуральная, но больше — крашеная, способна увести мужа, конкурентка брюнеткам в борьбе за жениха, источник сплетен для таких же подруг, кладезь информации о новинках косметики.

Мужской перевод

Глупая накрашенная кукла, за рулем — смерть на дороге.


Косметичка

Женский перевод

Совершенно необходимый аксессуар, вместилище для всегда необходимых 734 мелочей, бывает мягкая и жесткая, по размеру иногда входит в женскую сумочку, иногда женская сумочка входит в нее, женщины дарят хорошим подругам, без нее можно сойти с ума