Излечи моё сердце (Линн) - страница 90

– И в этом вся проблема, Вейл? Я погладила тебя против шерсти? – Она освободилась от него, как он и предполагал. – Позволь мне напомнить тебе, как все происходило в действительности. Ты оттолкнул меня так далеко, что у меня не оставалось выбора, как только идти дальше. В течение трех недель ты полностью игнорировал меня, обращался со мной так, словно я не существую. Может быть, я избалована тем, что вместе с тобой консультировала сложных больных, но все же зря ты внезапно выбросил меня за борт по той простой причине, что я отказалась и дальше заниматься с тобой любовью.

Она была права, но как он мог объяснить свои чувства в тот момент, когда смотрел в ее глаза на маяке, зная, что уик-энда для нее явно недостаточно?

Как ей объяснить, что он почувствовал, когда она сказала ему, что не хочет продолжать их отношения?

– Я не могу находиться рядом с тобой и не хотеть тебя, Фейт.

Она провела рукой по его груди, отчего по всему его телу пошли приятные волны.

– Ты находился рядом со мной из месяца в месяц и не хотел меня. Ты просто хочешь того, чего, как тебе кажется, ты не можешь иметь, – продолжила она, стоя фактически лицом к лицу с ним. – Типичный мужчина.

– Не обманывайся, Фейт: если я захочу, ты будешь моей, – предупредил Вейл, в котором взыграла гордость. – Мы оба знаем, что стоит мне сейчас к тебе прикоснуться, и ты воспламенишься.

– Ты ошибаешься, – солгала Фейт. – Ты ведешь себя как ребенок, потерявший новую игрушку. Мы оба знаем, что, если бы мы преследовали одну и ту же цель, я бы давно тебе надоела.

Вейл стиснул челюсти, напоминая себе, что нельзя терять самообладание, и спрашивая себя, каким образом она добилась того, что он готов потерять из-за нее рассудок.

– Я никогда не давал тебе никаких обещаний и не говорил, что я какая-то выгодная партия, но я был искренен, когда сказал, что мне хочется продолжить то, что мы начали.

– А по какому праву? – Она вскинула бровь, явно выходя из себя. – Напомнить тебе, что я ушла? Что я поняла, что ты никогда не давал мне никаких обещаний?

– Мне не надо напоминать, Фейт. Я знаю, что ты ушла от меня.

Все эти две недели он не мог больше ни о чем думать.

Фейт ушла от него. Ему ее не хватало. Он хотел, чтобы она вернулась.

Любой ценой.

– Мне напомнить тебе, что я борюсь за то, чтобы ты вернулась в мою жизнь?

Она тупо уставилась на него.

– Я говорю серьезно насчет работы, Фейт. Шерон рассказала мне о твоих планах, так что, может быть, ты больше не хочешь здесь работать. – Он пожал плечами: – Если ты не вернешься в «Уэйкфилд и Фиш», я приду работать к тебе.