Далекие острова (Будилов) - страница 30

— Садись, — он указал своей короткой ручкой на стул, а сам взгромоздился на стол.

— Я уж и не ожидал тебя увидеть. Думал, упекли куда-нибудь. Многих из ваших уже отправили на дальние острова, а моих сослуживцев и того подальше. Морской черт его знает, то ли и правда спалились на воровстве, то ли просто под горячую руку попали, но многим не повезло.

— Я тоже рад тебя видеть, — сказал я, усаживаясь на стул: — как дела?

— Да, плохо, — Турд погрустнел: — На меня бочку накатили. И скажу тебе честно, не сносить бы мне головы, но один нужный человечек вовремя важные слова шепнул в коридоре, а я уж подсуетился. Пришел в интендантское управление и написал рапорт, что засиделся я в адмиралтействе, хочу подышать свежим воздухом и прошу перевести меня на «базу подскока». Ну, там, пришлось еще подмазать кое-кого, чтобы побыстрей поставили резолюцию и отправили на юг, где потеплее.

— Ничего себе, — я сокрушенно покивал головой.

— Да ладно, — Турд опять заулыбался: — Зато в арестантские роты не попаду. Посижу годик на дозаправке, а там опять, кое-кого подмажу и отправлюсь интендантом, в какой-нибудь гарнизончик, к столице поближе. Ну, рассказывай, ты то как? Как жена, как дети?

Я снял фуражку и пристроил ее на колене.

— Да нормально все. Жена и дети здоровы. А меня отправляют в гарнизон.

Турд понимающе вздохнул.

— Далеко?

— Не знаю пока. Завтра утром отчаливаю. Приказ дадут прямо на причале, — соврал я.

— Ничего себе! А как же семья?

— Потом приедут. Пока сплавают домой, родных повидают.

— Ну, дела, — Турд загрустил: — не знаю, когда еще свидимся, давай-ка по маленькой? Ты как, не против?

— Не против.

Он полез в карман галифе, вытащил большую связку ключей, отчаянно бренча, выбрал один с резной бородкой, открыл сейф, достал оттуда початую бутылку коньяка и две маленькие серебряные рюмочки, не торопясь налил, подождал пока я возьму рюмку, поднял свою и торжественно произнес:

— Пусть их всех каракатица сожрет.

— Пусть сожрет, — поддакнул я и мы выпили.

— Ты завтра уходишь, а я через неделю. Обидно из столицы уезжать, но может быть и к лучшему. Мне с нынешним адмиралом как-то не уютно, — Турд налил по второй: — пусть он остается здесь, а мы своего и в дальних гарнизонах не упустим. За нас.

— За нас.

Мы выпили. Я надел фуражку и встал.

— Извини. Дел много. Пора идти. Рад был повидаться.

Турд засуетился.

— Подожди минутку. Сейчас приду.

Он выскочил за дверь, на ходу что-то сказал интендантам и вернулся через пару минут с бутылкой коньяка.

— Вот возьми. Это подарок. Будешь пить и меня вспоминать, — движением опытного фокусника, он завернул бутылку в оберточную бумагу и протянул мне.