Слова сияния (Сандерсон) - страница 11

Джасна начала постукивать пальцами по столу и через несколько мгновений поняла, что делает это в ритме барабанов. Доносящаяся сверху музыка была очень непростой, в точности как и сами паршенди.

«Слишком многое происходит, – подумала принцесса. – Нужно быть очень осторожной. Очень дальновидной».

– Цена меня не волнует, – ответила она. – Через неделю я сделаю так, что одну из горничных моей невестки уволят. Ты попытаешься устроиться на ее место, используя фальшивое рекомендательное письмо, которое, полагаю, ты в состоянии раздобыть. Тебя наймут на работу. С этого момента наблюдаешь и докладываешь. Я сообщу, если потребуются другие услуги. Без моего приказа ничего не делать. Ясно?

– Вы же платите, – сказала Лисс с легким бавлендским акцентом.

Он проявился только потому, что она сама этого захотела. Лисс была одним из лучших наемных убийц, известных Джасне. Люди звали ее Плакса, потому что она выкалывала глаза своим жертвам. Хотя и не Лисс выдумала прозвище, оно играло ей на руку, скрывая тайны. Во-первых, никто не догадывался, что Плакса – женщина.

Говорили, что она выкалывает глаза, чтобы показать незначительность их цвета у жертв. На самом деле этот ритуал скрывал вторую тайну – Лисс не хотела, чтобы кто-то знал, что способ, которым она убивала, оставлял выжженные глазницы.

– В таком случае наша встреча окончена, – сказала Лисс, вставая.

Джасна рассеянно кивнула, снова задумавшись о своем странном столкновении со спренами. Эта блестящая кожа, переливающаяся поверхность цвета дегтя...

Она заставила себя не думать о том мгновении. Ей требовалось переключить внимание на текущие задачи. Сейчас это была Лисс.

Лисс помедлила перед дверью, прежде чем уйти.

– Знаете, почему вы мне нравитесь, ваша светлость?

– Подозреваю, это как-то связано с моими карманами и их общеизвестной глубиной.

Лисс улыбнулась.

– Верно, не буду отрицать, но еще вы отличаетесь от других светлоглазых. Когда меня нанимают другие, они вечно задирают нос. Все жаждут воспользоваться моими услугами, но презрительно улыбаются и делают такой вид, будто их заставляют заниматься чем-то чрезвычайно противным.

– Заказные убийства – противная штука, Лисс. Так же, как и чистка ночных горшков. Я уважаю людей, выполняющих подобную работу. Без любви к самой работе.

Лисс ухмыльнулась, скрипнула дверь.

– Твой новый слуга снаружи, – окликнула ее Джасна. – Разве ты не говорила, что хочешь похвастаться им передо мной?

– Талак? – спросила Лисс, взглянув на веденца. – А, вы имеете в виду того, другого. Нет, ваша светлость, того я продала работорговцу несколько недель назад. – Лисс состроила гримасу.