— Что, если она теперь беременна? — спросил его отец, когда распив вместо утреннего чая, виски, они оба сидели в кабинете Первого Министра, и сэр Чарльз Болтон смотрел на сына, чуть нахмурив брови. — Знаешь ли, такое бывает, если сильно постараться! — улыбка тронула губы отца.
— И что мне теперь прикажешь делать? — спросил он.
— Просто живи, — ответил сэр Чарльз. — Я так полагаю, что твою ненаглядную Мейгрид Его Величество намерен сосватать кому-то нужному короне.
Энтони сжал зубы.
— А ты вернись к жене и постарайся загладить свою вину, — продолжил свои напутствия отец, — вряд ли она ожидала, что этим утром, ты сбежишь из ее постели! — он криво усмехнулся, а Энтони от таких слов стало еще горше.
— Пригласи ее на прогулку. Покажи столицу! — предложил Первый Министр и молодой Болтон согласно кивнул.
— Выброси из своей головы эту Мей. Забудь о ней! — чуть резко сказал отец. — Если король так решил, значит, вам никогда не быть вместе, уж поверь мне, сын. Я то его знаю!
Сын поверил, и теперь Энтони решил реабилитироваться в глазах своей законной жены.
«Одри понравится, если я приглашу ее прогуляться по городу, — подумал он, — покажу то, чем богата столица. Давно пора нам вместе показаться на улицах!».
Одри была очень удивлена, увидев на пороге своего мужа. Одним кивком головы она отослала горничную и отошла в сторону, пропуская в спальню Энтони.
Едва за служанкой закрылась дверь, как Болтон заговорил:
— Я пришел извинится, — сказал он, встретив удивленный взгляд своей леди.
— Думаю, это правильно! — произнесла женщина и чуть улыбнулась. Ей понравилось видеть его таким. В глазах мужа застыло сожаление и это согрело сердце Одри.
«Значит, не все еще потеряно!» — решила она. Ведь поутру, проснувшись и узнав, что муж спешно покинул дом, она уже подумала, что приворот не подействовал, что Энтони все так же любит Мей, что у нее нет больше никаких шансов. А вот теперь он стоит перед ней с виной во взгляде и сейчас явно сделает нечто приятное. Что именно, она могла только гадать.
— Если вы не против, дорогая, — слово «дорогая» сегодня далось Энтони особенно тяжело, — я приглашаю вас на прогулку после завтрака.
— Я уже позавтракала! — солгала Одри.
«А вдруг передумает?» — мелькнуло в ее голове.
— Раз так, тогда, если вы не против, я буду ждать вас внизу, в холле, и пока распоряжусь, чтобы заложили карету.
«Давно бы так!» — что-то восторженно взорвалось в груди молодой женщины.
— И куда мы отправимся? — спросила она уже мысленно примеряя свое новое платье и надеясь, что понравится в нем мужу настолько, что этой ночью он тоже посетит ее спальню, только теперь без всяких снадобий и зелий.