Стисни зубы и умри (Гамильтон) - страница 50

- Я хочу этого, - сказал он, и голос у него был хриплый, с нотками желания.

- Если мы остаемся с тобой сегодня вечером, ты должен дать слово, что не заберешь вергиен в другой город, пока мы не найдем достаточное количество охранников им на замену, - сказал Жан-Клод.

- А если я откажусь?

- Тогда ты можешь идти сегодня к Нарциссу, а мы все трое пойдем ко мне в спальню без тебя. - Он повернул меня к себе и провел рукой по волнам волос Ричарда, но смотрел на Ашера; мы были просто реквизитом для игры.

Вздох Ашера был длинным и дрожащим, а потом он просто прошел мимо нас к дальним занавесам. Он раздвинул их, а затем задержался в проеме с виднеющимся за ним каменным коридором.

- Ты идешь, или твои нервы уже сдали, Ульфрик?

Ричард сжал мою руку, потом отпустил и ее, и руку Жан-Клода. Связь тут же утратила свое великолепие. Ощущение было таким, словно вдруг стало не так тепло, словно туча закрыла солнце. Ричард пошел к Мике и Натаниэлю, наклонился и прошептал им что-то. Мика кивнул, а потом Ричард предложил руку сначала Мике и потом Натаниэлю. Они пожали друг другу руки, и Ричард вернулся к нам. Его лицо было до странного мирным, но пульс не мог лгать. Он бился на его шее. При всех его храбрых разговорах, он боялся Ашера.

Жан-Клод предложил ему руку, и Ричард принял ее. Он потянулся ко мне, потом замялся и посмотрел на мужчину. Это заставило Жан-Клода улыбнуться, а затем протянуть руку мне. Я подошла к нему, и он повел нас за руки к Ашеру у занавесов.

Джамиль сказал: - Что нам делать, Ульфрик?

- Останьтесь с охраной за дверью, а если мы позовем на помощь, делайте вашу работу.

Нечестивец сказал:

- Анита, Жан-Клод, это плохая идея.

Я кивнула.

- Ну да.

- Зачем тогда это делать? - спросил Истина.

Я не могла объяснить, и я не имела такую же ментальную связь с ними, поэтому все, что я могла сказать, было:

- Все будет в порядке.

- Не лги лжецу, Анита, - сказал Нечестивец.

- Довольно, - произнес Жан-Клод. - Если мы делаем это, мне нужно достаточно времени до рассвета, чтобы получить удовольствие.

- Мы должны сказать Рафаэлю, - сказала Клаудия.

- Сделай это, - бросил Жан-Клод.

- Он знает, что я здесь, - проговорил Ричард. - Я обращался к вашему царю за советом.

- Рафаэль не говорил тебе приходить сюда и трахать его, - выпалил Фредо, указывая пальцем на Ашера.

- Он знает, почему я здесь и что собираюсь делать, я вам обещаю, - сказал Ричард, улыбаясь.

Веркрысы переглянулись, но обещание удовлетворило их.

- Эти дерьмовые тайны сводят меня с ума, - сказал Фредо.


Глава 7

Сегодня ночью кровать была оформлена в красно-черных тонах. Жан-Клод сменил все постельные принадлежности, включая полог, чтобы все цвета сочетались. Я никогда не заставала момент, когда их меняли. Я просто приходила и заставала все лазурным, или алым, или черным, или даже золотым и серебряным, или различные комбинации всех вышеперечисленных цветов. Это было похоже на магию: всегда свежие, чистые простыни и безукоризненная отделка.