Джек Ричер, тлт Личный интерес (Чайлд) - страница 99

– Должно быть, наш пленник стучит по стенкам и кричит, – сказал я.

Это было ошибкой с моей стороны. Мне бы следовало ему сказать, чтобы он помалкивал. Или позаботиться о том, чтобы он не мог кричать. Теперь это могло сбить мои временны́е расчеты. Мне не придется ждать целый день. Два часа, не больше. Но пока я не заметил среди жителей Ромфорда желающих сыграть роль доброго самаритянина. Никто не попытался помочь парню. Все отворачивались и поспешно покидали стоянку. Еще одно доказательство отсутствия любви или лояльности к тиранам, я полагаю.

– Я хочу есть, – сказала Кейси Найс.

– Уверен, что в пределах квартала можно где-нибудь поесть. Кебаб, жареный цыпленок, пицца, гамбургеры, что пожелаешь. Такое впечатление, что здесь столица быстрого питания.

– Нам следует что-нибудь купить?

– Ешь, когда представляется возможность. Это золотое правило.

– Ты голоден?

– Немного.

– Что ты предпочитаешь?

– Пицца, – ответил я. – С сыром. Тогда меньше шансов получить крысу или голубя. Или кошек с собаками.

– А что ты будешь пить?

– Все, что угодно, сделанное на фабрике и в запечатанных контейнерах.

– Мне не будет грозить опасность?

– Тут многое зависит от того, что ты закажешь.

– Я имела в виду другое – можно ли здесь гулять.

– Ты опасаешься, что тебя ограбят?

– Я не хочу, чтобы меня нашли «Мальчики Ромфорда».

– Они нас не ищут – им кажется, что они нас поймали.

– Есть разница между активными поисками и случайной встречей.

– Если б тебе пришлось описать себя в семи словах, что бы ты сказала?

– Психически или физиологически?

– Ну, если нас описал шофер микротакси.

– Я не уверена.

– Женщина среднего роста, волосы собраны в хвост, коричневая кожаная куртка. Вот что он сказал. С ростом и полом ты ничего сделать не сумеешь, но можешь распустить волосы и снять куртку. Тогда ты превратишься в женщину двадцати с лишним лет в джинсах и футболке. Здесь таких сотня тысяч. Ты будешь как за каменной стеной.

Кейси Найс подняла руки, сняла резинку, которая удерживала волосы, тряхнула головой, и те рассыпались по плечам. Потом стащила куртку сначала с одного плеча, потом с другого, бросила на кровать и повернулась ко мне.

Была ли она похожа на Доминик Кол? И да, и нет. На самом деле нет, ведь у Кейси Найс были скандинавские гены, а у Кол – средиземноморские, более темная кожа, более темные волосы и глаза. В те несколько недель, которые я ее знал, в Вашингтоне установилась жара, невероятная даже для округа Колумбия летом, и ее кожа с каждым днем становилась все более коричневой и пыльной. Чаще всего она носила шорты и футболки. Именно футболка связывала ее с Найс. У Кол футболка была оливково-зеленой, а у Найс – белой, но тонкая ткань не скрывала тел молодых тренированных женщин, находившихся в прекрасной форме, – стройные, гибкие, с гладкой кожей, а потому похожие. Во всяком случае, внешне. Но внутри они отличались друг от друга. Там, где Найс была робкой, Кол становилась дерзкой, совершенно уверенной в своих возможностях, готовой победить весь мир.