Необыкновенные приключения капитана Шпарина. (Карпов) - страница 88

— «Резонанс», — сказал Шпарин.

— Камеры!.. — Маралов стукнул лбом об пол. — Камеры! Вот зачем он приходил. Вынюхивал.

— Спокойно, Дружище! Я их застолблю.

Орионка поднялась над полом и вылетела в дверь.

— Чистая ведьма, — пробормотал Маралов. — Ступки и помела не хватает.

— Ага, только блондинистая, — согласился Шпарин. — Это называется левитация. Жаль, мы так не умеем. Скажи напоследок, как ты её из шара выманил?

— Послушал тебя, дурак старый!

— Ты помочился на шар!? Сначала плевался, потом… — давясь от смеха, Шпарин перевернулся на спину. — Потом терпение её покинуло, она вылезла и сьездила тебе в ухо. Кто же так с девушками обращается?

— Ну да, сьездила, в ухо, и в другое место… Больно. Хороший выбрал момент для распросов.

— А дальше?..

— Дальше я извинился и пригласил переждать у меня дома, пока жених ремонтирует «тарелку». Тем более, что Древака снова передумал и обещал привезти с «Холма» лазерную установку, чтобы вынуть этих «муфлонцев». Твоё выражение пользуется большой популярностью. Вот ты веселишься, ржёшь, как конь, а нас сейчас прихлопнут.

— Меня не тронут, скажу, что прибыл арестовать тебя.

— А ещё друг называется. Не обольщайся.

Раздались автоматные очереди.

— «Хана» орионке, — сказал Маралов. — Будет что вспомнить перед смертью. Поползли сдаваться.

Дверь соскочила с петель и врезалась в стену прихожей.

На пороге возникла Франта.

— Пора. «Леталка» здесь. Пришлось завозиться, многовато народности.

Шпарин и Маралов выбежали из дома.

Снаружи было на что посмотреть.

— Картина неизвестного художника: «Чужие» против «чужих», — сказал Шпарин, осторожно пробираясь между солдат с автоматами. Над некоторыми стволами висели облачка пороховых газов. — Это тебе не людей дурить в провинции. Возьму на память, — он выхватил из веера застывших пуль одну и подбросил на ладони. — Горяченькая.

— Они нас не видят? — пробормотал Маралов, озираясь.

— Не видят. Наш друг Древака, стоит на капоте с закрытыми глазами. Начальник караула Осинкин стреляет из пистолета зажмурив глаза. А кто прячется за машиной? Мой личный враг Супонев. Видишь, какой живучий. Прилепили башку обратно. Ну и ладно, грех с души снялся. Я с ним недавно столкнулся. Это он меня выследил.

— Значит, ты ему голову отстрелил? С тобой опасно иметь дело!

— Не более чем с ними. Ну, где транспорт?

— Туда! Быстрее, не смогу долго столбить! — Франта бросилась к близкому перекрёстку, где, выставив треногу из белых конусных лучей, опускался сверкающий диск.

Сзади послышался топот. Выстрелы. Шпарин прыгнул и повалил орионку на землю. Франта перевернулась. Их глаза встретились. Вспышка. Глаза. Вспышка. Глаза. Раскалённые светлячки неслись над головами. Одна из пуль цапнула Шпарина в шею.