Сезон охоты (Гудков) - страница 73

   - Я в порядке. А как вы?

   - Бывало и лучше, - спокойно ответила девушка.

   - Кицунэ-сан, вы не знаете где Такада Йоко?

   - Её увели. А откуда вы знаете наши имена? - удивлено спросила кицунэ.

   - Я оперативник Ордена и расследовал дело о вашем похищении.

   - И дело, видимо, зашло в тупик.

   - Почему? - делано удивился я. - Я же нашел вас!

   - Верно, - рассмеялась Рингёко.

   Несмотря на ситуацию, я тоже засмеялся. Хотя ничего смешного в нашем положении не было.


   * Как ваше самочувствие? Вы говорите по-английски?


   Кицунэ Рингёко даже с перепачканным лицом и в грязной потрепанной одежде выглядела привлекательной девушкой. Я невольно вспомнил старые японские легенды о прекрасных девушках, соблазнявших мужчин. Похоже, в них была немалая доля правды.

   При этом в отличие от Йоко в её внешности не было ничего азиатского. Светлые волосы, серые глаза и чисто европейские черты лица. Глаза своей миндалевидной формой отчасти напоминали японские, но только отчасти. Но самым интересным в её внешности были, конечно, два пушистых лисьих уха. Хвостом с красивым серебристым мехом Рингёко согревала ноги.

   - Вы не похожи на японку.

   - Это потому что я не японка, а кицунэ, - спокойно ответила девушка. - Моя мать пришла в Японию из северо-западного Китая, а её мать родом из Европы.

   Ну да, что-то такое мне рассказывали на лекции по истории мифологических народов.

   В камере было достаточно прохладно. Мне-то ничего, а вот Рингёко мерзла уже не первый день. Мы сидели в разных углах и из-за цепей не могли подойти друг к другу. Делать нам было нечего, и мы просто разговаривали, быстро и незаметно перейдя на "ты".

   - Давно тебя здесь держат?

   - Здесь неделю, - меланхолично ответила девушка. - До этого еще две недели в другом месте держали.

   - Интересно, сколько я тут провел, - задумчиво произнес я.

   - Восемь часов.

   - Откуда ты знаешь?

   - У меня хорошее чувство времени. Тебя принесли к нам восемь часов назад. Два часа ты лежал без сознания, потом забрали Йоко, а ты еще четыре часа провалялся.

   Хм. Значит я от десяти до двенадцати часов в плену. И за это время меня до сих пор не освободили...

   Я закусил губу, мрачно размышляя о не радужных перспективах. Я попал в плен к профессионалам. Они все рассчитали точно и четко как по нотам исполнили. Одно дело похищение йокаев, и совсем другое дело - оперативника Ордена.

   Даже если они подозревали что я сотрудник Ордена, то они должны были понимать, максимум, что им грозит, так это штраф и освобождение девушек. А теперь... нет, они не просто хотели убрать назойливого сыщика, а именно похитить меня. Значит, нечего и надеяться на то, что в ближайшее время меня освободят. Скорей всего мы уже далеко от города.