Отчаяние (Набоков) - страница 87

Мнe принесли кофе, я выпил  его, но оставил  гренки. Затeм  я наскоро одeлся, уложился и сам  снес  вниз  чемодан . Доктор  к  счастью не видeл  меня. Зато жеран  удивился внезапности моего от eзда и очень дорого взял  за номер , но мнe было это уже все равно. Я уeзжал  просто потому, что так  принято в  моем  положенiи. Я слeдовал  нeкой традицiи. При этом  я предполагал , что французская полицiя уже напала на мой слeд .

По дорогe в  город  я из  автобуса увидeл  двух  ажанов  в  быстром , словно мукой обсыпанном  автомобилe, -- мы скрестились, они оставили облако пыли -- но мчались ли они именно за тeм , чтобы меня арестовать, не знаю, -да и может  быть это вовсе не были ажаны, -- не знаю, -- они мелькнули слишком  быстро. В  городe я зашел  на почтамт , так , на всякiй случай, -и теперь жалeю, что зашел , -- я бы вполнe обошелся без  письма, которое мнe там  выдали. В  тот  же день я выбрал  наудачу пейзаж  в  щегольской брошюркe и поздно вечером  прибыл  сюда, в  горную деревню. А насчет  полученнаго письма... Нeт , пожалуй, я все-таки его приведу, как  примeр  человeческой низости.

"Вот  что. Пишу Вам , господин  хорошiй, по трем  причинам : 1) Она просила, 2) Собираюсь непремeнно Вам  сказать, что я о Вас  думаю, 3) Искренне хочу посовeтовать Вам  отдаться в  руки правосудiя, чтобы раз яснить кровавую путаницу и гнусную тайну, от  которой больше всего, конечно, страдает  она, терроризованная, невиноватая. Предупреждаю Вас , {195} что я с  большим  сомнeнiем  отношусь к  мрачной достоевщинe, которую Вы изволили ей разсказать. Думаю, мягко говоря, что это вранье. Подлое при этом  вранье, так  как  Вы играли на ея чувствах .

Она просила написать, думая, что Вы еще ничего не знаете, совсeм  растерялась и говорит , что Вы разсердитесь, если Вам  написать. Желал  бы я посмотрeть, как  Вы будете сердиться: это должно быть звeрски занятно.

Стало быть, так . Но мало убить человeка и одeть в  подходящее платье. Нужна еще одна деталь, а именно сходство, но схожих  людей нeт  на свeтe и не может  быть, как  бы Вы их  ни наряжали. Впрочем , до таких  тонкостей не дошло, да и началось то с  того, что добрая душа честно ее предупредила: нашли труп  с  документами Вашего мужа, но это не он . А страшно вот  что: наученная подлецом , она, бeдняжка, еще прежде -- понимаете-ли Вы это? -еще прежде, чeм  ей показали тeло, утверждала вопреки всему, что это именно ея муж . Я просто не понимаю, каким  образом  Вы сумeли вселить в  нее, в  женщину совсeм  чуждую Вам , такой священный ужас . Для этого надо быть дeйствительно незаурядным  чудовищем . Бог  знает , что ей еще придется испытать. Нeт , -- Вы обязаны снять с  нея тeнь сообщничества. Дeло же само по себe ясно всeм . ?ти шуточки, господин  хорошiй, со страховыми обществами давным -давно извeстны. Я бы даже сказал , что это халтура, банальщина, давно набившая оскомину.