История любви Альфы (Симс) - страница 5

- На самом деле, мы не тебя хотим, сладенькая, - говорит Бак. - Мы просто собираемся слегка направить на истинный путь твоего кузена.

- Моего кузена? - заикаясь спросила я. - У меня их несколько. Эллис, Эверетт, Остин, ловелас Джош, тихий Джереми.

- Бёргар, - протянул Мейнард. - Он укрывает от нас девушку-вервульфа, а мы хотим ее.

- Отплатим той же монетой, - приветливо произносит Бак. Он снова похлопывает по мне, словно я собака. - Как видишь, ты идешь с нами по-хорошему, и с тобой ничего не случится.

- Мы просто хотим вернуть свое, - соглашается Мэйнард.

Дерьмо, в которое я угодила, только что стало глубже на целую милю.


Глава 2


САВАННА

- Шевелись, - говорит Бак, толкая меня вперед. Он держит мои руки за спиной, и когда я споткнулась, дернул их. В сотый раз я задумываюсь перекинуться и пробить себе путь на свободу в облике пумы, но учитывая, как скреплены мои руки, они сломаются, стоит лишь начать перекидываться.

Мне на голову надели потную футболу, и я не вижу куда иду. Я знаю, что мы где-то в лесу, по крайней мере, какое-то время точно там были, и на этом все. Они могли привести меня сюда, чтобы убить. Или чтобы отпустить. Я не знаю. Здесь сильно пахнет волками, а значит мы на территории Андерсонов.

Не здесь вер-пуме Рассел хотелось бы быть.

Между Расселами и Андерсонами всегда была вражда, и даже дело не в том, что они собаки, а мы кошки. Мой кузен Бью создал правила для Паранормального Альянса, которым подчиняются все оборотни. Там верят, что мы сильны вместе, поэтому большинство кланов придерживаются правил Альянса, что разумно. Не нападайте на женщин во время течки, не нападайте на другие кланы и не вторгайтесь на чужие территории - все это оттуда.

Но волки... они не любят играть по правилам. Считают себя превыше этого. Андерсоны - сплоченная стая, живущая на окраине города, и они всегда доставляют неприятности. Не удивлена, что это они меня похитили.

У меня колотится сердце, когда Бак опять толкает вперед.

- Входи уже, девчонка.

Я ничего не вижу, а они толкают и пихают меня вперед по строению. Под ногами дощатый пол, который скрипит при каждом шаге. Они пихают меня по лестнице, а затем останавливаются. До меня доносится дуновение затхлого воздуха, а затем мне связывают руки за спиной. Я шиплю, когда, схватив за ногу, меня валят на скрипучую кровать, хорошо, что еще не на пол. В бок впиваются пружины.

Затем меня хватают за волосы и надевают на шею металлический ошейник.

- Вот так, - говорит Бак, я слышу, как он отряхает руки. - Теперь, она не сможет сбежать, даже если перекинется. Иначе свернет себе шею.