Только одно желание (Рэллисон) - страница 98

Стив даже не улыбнулся. Он опустил взгляд и медленно повертел вилку в руках.

— Насчёт сегодня, — проговорил он, избегая смотреть на мне в лицо. — Я позвонил помощнику Дина и предупредил, что меня не будет до полудня, но Дин сам мне перезвонил и сказал, что я должен быть на съёмках утром. Я поеду в Бурбанк, как только прокатная контора пришлёт автомобиль. — Он взглянул на часы. — Что будет с минуты на минуту.

Я открыла рот, чтобы возразить, но он продолжил:

— Я поговорил с Адамом, и он отвезет тебя в Хендерсон. Рон забронирует мне перелёт до Лас Вегаса на завтрашний вечер. Я приеду в больницу, как только мы закончим дневные съёмки.

Стало больно глотать. Слова отрывисто выходили из горла:

— Я уже сказала своей семье, что приеду с тобой.

— Знаю. К сожалению, я нужен на студии.

— Ты ещё более нужен моему брату.

Его голос был полон смирения:

— Прости. Я пытался, но не получилось. Я приеду завтра вечером.

В моей руке затряслась вилка, так что я положила её на стол. Я чувствовала тяжесть всеобщих взглядов на мне. Лязг столового серебра сменился полной тишиной.

Я пыталась не паниковать, по крайней мере, не показывать своего состояния.

— Джереми должен увидеть тебя до операции. Он должен поверить, что его желания исполняются, тогда он не будет волноваться, и всё пройдёт хорошо. Я объясняла тебе это.

Стив наклонился ко мне.

— Анника, результат операции никак не зависит от моего приезда.

С таким же успехом он мог сказать, что его это не волнует. Казалось, будто в моих легких не осталось кислорода.

— Не говори так. Это неправда.

Он сказал ровным, бесчувственным тоном:

— Я не могу переделать график съёмок. У меня контракт.

Я хотела сказать:

— Как ты можешь так поступить со мной? — но это был тупой вопрос. Я знала его всего сутки. Чего я ожидала? И что со мной случилось, если через день я чувствовала, будто мы знаем друг друга вечность? Я из кожи вон лезла, чтобы осуществить желание Джереми. Стив же даже не стал пропускать рабочий день.

Остальные вернулись к завтраку, демонстративно делая вид, что их не смущает наш разговор.

— Скажи Джереми, что я приеду завтра вечером, — сказал Стив. — Он поймёт.

Джереми может и поймёт, но я отказывалась понимать. Мой голос превратился в шепот.

— Что, если завтра вечером уже будет поздно?

Раздался звонок. Стив посмотрел на дверь, затем снова на меня.

— Не будет. — Он отодвинул стул от стола. — Прибыла машина.

Все смотрели на него. Тепло и уют покинули кухню.

Стив встал и повернулся к отцу.

— Рон переведет деньги за эвакуатор. Сообщите мне, во сколько он обойдётся.