В клочья (Кларк) - страница 12

сниться кошмары. По

крайне мере, ты этого заслуживаешь, – еѐ весѐлый голос никак не шѐл с еѐ странными словами.

Тогда я с ней чуть не заговорила, но в какой в этом смысл? Это сумасшествие. Принимая во

внимание то, что я придумываю в своей голове девушку–призрака, говорит о том, что я на пути в

город–где–сходят–с–ума. Но мои несказанные слова громко прозвучали в моей голове:

"Ты права".

– Ну, завтра мой большой день! Мне стыдно, что я мертва и не смогу увидеть его на самом

деле. Им лучше сделать всѐ как надо. Бьюсь об заклад, что ты с нетерпением ждѐшь момента, когда

сможешь поделиться своим горем со всей школой. Знаю, ты под шумок собираешься пустить пару

маленьких слезинок, непонятно откуда взявшихся. Может быть, тебе лучше использовать лук для

этого.

"Заткнись".

В конце концов, она исчезла, но при этом успела сказать, чтобы я одела узкие фиолетовые

джинсы на поминальную службу.

Откуда, чѐрт возьми, она знает про джинсы? Я всегда стеснялась их носить за пределами

дома. Когда я рылась в своѐм шкафу этим утром, то пыталась игнорировать указания Тары. Но тихий

голос внутри меня говорил: Ты можешь это сделать. Какой это причинит вред? Может, это

заставит еѐ уйти.

Но теперь она вернулась и спрашивает меня о своих похоронах. Я вынуждена подождать,

когда смогу переодеться в спортивные штаны. Я игнорирую еѐ, сажусь за стол и начинаю делать

некоторые заметки для моего эссе по английскому, которое я должна была сдать давным–давно.

Можно подумать, Дейли простит нам это из–за случившегося. По крайне мере, это эссе про книгу,

которая мне нравится, что делает эту работу не такой скучной. Но невозможно сфокусироваться на

этом из–за причитаний Тары. Я не могу понять смысл написанных слов, но упорно смотрю и смотрю

на них, отчаянно пытаясь заглушить еѐ голос. Мне удаѐтся еѐ игнорировать в общей сложности

двадцать три минуты.

Я поворачиваюсь к ней лицом.

– Пожалуйста, оставь меня в покое. Я просто хочу закончить своѐ домашнее задание и забыть

обо всѐм, что было сегодня.

Я не имею понятия, почему убеждаю мѐртвого человека.

Она поднимает глаза с триумфальной улыбкой на лице.

Наконец–то. Смотреть, как кто–то делает домашнее задание ещѐ более скучно, чем делать

его самому. Так что ты думаешь о пришедших? Расскажи мне всѐ.

Я вздыхаю. Если это то, что займѐт еѐ...

Так что я рассказала ей всѐ. У меня возникло такое чувство, что она это уже знает. Кто был,

кто не был. (Она подняла свои идеальные брови, когда я упомянула, что не было Рэй). Кто плакал,