where in the evening. – Я никуда не хочу идти
вечером.
You bought no butter in the shop. – Ты не купил никакого
масла в магазине.
I have met no actor in my whole life. – За всю свою жизнь я
не встретил ни одного актёра.
В последней части нашего списка прекрасно видно, что логика и порядок в английском языке играют немалую роль. В русских переводах присутствует два отрицания. В оригинальном английском предложении появляется только местоимение NO или же вспомогательный глагол с отрицательной частицей not.
(!) В АНГЛИЙСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ СЛОВО ПРИСУТСТВУЕТ ТОЛЬКО ОДИН РАЗ
Рассмотрим еще несколько примеров.
I didn’t meet anybody new last weekend. – Я не встретил кого-
то нового в прошлый выходной.
I met nobody new last weekend. – Я не встретил никого нового
в прошлый выходной.
I met new people nowhere. – Я нигде не встретил новых
людей.
I didn’t meet new people anywhere. – Я нигде не встретил
новых людей.
ВЫВОДЫ К 11-Й ГЛАВЕ
В английском языке очень важно правильно подобрать местоимение – личное, притяжательное, объектное, возвратное, указательное или неопределённое.
Личное местоимение обычно отвечает на вопросы «кто? Что?» и выступает в роли субъекта в предложении.
They never go to work by bus. – Они никогда не ездят на работу на автобусе.
Притяжательное местоимение выражает принадлежность, отвечая на вопросы «чей? Чья? Чьё?».
This is his mother’s car. – Это машина его матери.
Объектное местоимение даёт больше информации о совершаемом действии и отвечает на вопросы «кого? Чего? Кому? Что?»
I have seen him before. – Я видел его раньше.
Возвратное местоимение помогает сказать, что лицо само выполняет действие либо создаёт английский аналог русского «глагол + —ся».
The guests want to wash themselves. – Гости хотят помыться.
Указательные местоимения this и that (для единственного числа), these и those (для множественного числа) указывают на предмет \ предметы и подчёркивают их отдалённость от говорящего.
These glasses are very big. – Эти очки очень большие.
Those glasses are very big. – Те очки очень большие.
This glass was on the shelf. – Этот стакан был на полке.
That glass was on the shelf. – Тот стакан был на полке.
Неопределённые местоимения указывают на некое количество чего-либо, не дают конкретики о предмете разговора.
There are some people in the yard. – Во дворе какие-то люди.
Are there any people in the yard? – Во дворе есть какие-то
люди?
There are no people in the yard. – Во дворе нет людей.