Задачки для волшебников (Шумская) - страница 145

За эльфом не водилось любви к громким речам, поэтому друзья невольно заслушались. Грым даже зааплодировал, но нарвался на укоризненные взгляды друзей.

– Калли, ты какой-то не такой с тех пор, как вернулся, – протянул Бэррин. – Что с тобой сделали в твоем разлюбезном Светлом Лесу?

– Чем наблюдать за мной, лучше бы думал, как нам справиться с задачей, ради которой ты меня вытащил из моего разлюбезного Светлого Леса, – ни на секунду не задержался с ответом эльф.

– Что ж ты вредный-то такой, – неубедительно возмутился Златко. – Тоже давай думай, вечно я за всех отдуваюсь.

– Чья идея, того и исполнение.

– У тебя, кажется, было слишком много врагов, с которыми ты не поквитался, вот и не зли меня, а то будем действовать по только что озвученному плану.

– Я думал, ты скажешь, что не нужно увеличивать их – врагов – число.

– Не, с врагами можно справиться, а вот с друзьями…

– Коваре-ен, – оценил Калли, и они засмеялась.

После перепалки стало морально легче, и Златко принялся размышлять вслух:

– Из любой трудной ситуации обычно есть один изящный выход и несколько топорных. Один топорный мы уже опробовали, ясно, что он нам не подходит. Второй тоже отвергли. Значит, нужно искать изящный.

– Может, попробуем поговорить с болотником? – предложил Грым.

– Ага, так он к нам и выйдет! – Бэррин даже фыркнул. До знакомства со знахаркой он вообще ни разу не видел подобных существ. – Ивы-то нет.

– К тому же Ива предупреждала, что болотники очень коварны и обладают тяжелейшим характером, – добавил эльф, вспомнив встречу с водяным в Варзане. А водяные, между прочим, считаются не самой вредной нечистью.

– Ага, – согласился Златко. – Связываться с ними могут только полные идиоты.

– Про идиотов она не говорила, – истины ради отметил Калли.

– Я интерпретировал ее слова, – пояснил Бэррин. – Уверен, она бы согласилась с такой трактовкой.


Ива бы согласилась. Сейчас, разглядывая чужие смерти в незнакомом подвале, она чувствовала себя именно идиоткой. Причем полной.

Девушка нескоро заставила себя отвести взгляд от того, что осталось от когда-то живых людей. Зрелище отчего-то завораживало. Не хочешь смотреть, а все равно смотришь. Знахарке пришлось вновь прикусить губу, чтобы болью вернуть себя к реальности. Тяжесть из мыслей все равно не пропала.

Иву очень смущал свет, исходящий от камней. Что за чародейство такое? Впрочем, магию она не ощущала. Одно радовало: собственное колдовство никуда не делось. Пара заклинаний, которые девушка сотворила на пробу, вышли вполне удачными. «Но если меня опоили, то почему магию не заблокировали? Неужели не смогли? Или так уверены в себе?» Ива не питала иллюзий относительно своей способности противостоять опытным чародеям, но такая беспечность все же удивляла. Как и то, что руки ей не связали. Даже веревками. Не говоря уже о кандалах, которые, как она видела, имелись в наличии. Что-то не сходилось, и это пугало.