Эй-эй, полегче. У меня ещё не настолько развито тело, может месяца через два...
- Вот и договорились, Элизабет, я ведь могу называть Вас так?
Девушка, улыбнувшись, кивнула.
- Да, и для всех здесь, мое имя - Аарон Дженкинс.
- Все, что вы захотите, мистер Дженкинс.
Как золото пропало со стола, я и не заметил.
Солнце уже лениво садилось за горизонт, когда я поблагодарив хозяйку направился осматривать свои комнаты. Номер оказался хорошим, ещё бы, за те деньги, что я отвалил. Для алхимика Роберта понятие 'недорого' явно относительное. Гостиная комната, довольно просторная, с диваном, столиком, небольшим баром и книжным стеллажом, явно заменяющим тут телик. Приблизившись к книгам, я скривился от отвращения, - женские романы и детективы, причем последние, составляли явное меньшинство. Спальня порадовала меня большой двуспальной кроватью, шкафом, и комодом с тумбочкой у изголовья. Душевая находилась по правую руку, чем я незамедлительно и воспользовался. Какое блаженство смыть с себя всю грязь, собранную по знойным пыльным улочкам магического Лондона. Уже вытиравшегося меня, внезапно прервал стук в дверь. Недоуменно приподняв бровь, я все же прошел к палочке и крепко стиснул её в руке. Сделав три шага навстречу двери, настороженно выглянул в приоткрытую дверь. Элизабет.
На девушке было легкое полупрозрачное вечернее платье, красиво собранная прическа, оставляющая открытой поблескивающие драгоценные сережки. Туфли на высоком каблуке, и разрез на бедре, выгодно подчеркивали её чудесные, соблазнительные ножки. Только вот через руку оказалось перекинуто полосатое вафельное полотенце, настолько нелепо контрастирующее с вышесказанным, что сразу убивало всю романтику. Я вежливо поинтересовался:
- Чем могу быть полезен, мисс Стюарт?
- Мистер Пот... мистер Дженкинс, я решилась принести Вам полотенца, позволите? - и несмело улыбнулась, явно намереваясь шагнуть в номер.
Я не смог сдержать ехидную ухмылку.
- Во-первых, мисс Стюарт, полотенца у меня есть. А во вторых... вы уверенны, что хотели бы связываться с детьми? - и, не выдержав - расхохотался.
Вафельное полотенце влетело в мою ржущую физиономию, что только усугубило ситуацию. Элизабет исчезла со скоростью звука.
Отсмеявшись, я все-таки задумался, не слишком ли я? Женщины, особенно подобные ей, мстительные стервы, совершенно без понятия чести. Как бы не подставила она мою скромную личность. Завтра надо будет замирится. В обед. С утра у меня немного другие планы. Я снова посмотрел на предоставленную алхимиком бумажку, где был подробно указан маршрут к моему будущему наставнику.